^_^ Welcome to Shining Smile ^_^

Happy Birthday to Shining Smile
 
Trang ChínhĐăng kýĐăng Nhập

Share | 
 

 Tháng 7/2010

Go down 
Tác giảThông điệp
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Tháng 7/2010   Wed May 26, 2010 8:50 pm

Myojo July 2010

Engtrans: happy-chammy@LJ
Vietrans: tsuki_yuu




Với mái tóc bạc! Tôi muốn trở thành một người ông ♪
Giả sử 60 năm đã trôi qua và bạn trở nên già đi… bạn muốn trở thành 1 người ông như thế nào? Trong mái tóc bạc, họ sẽ kể về mẫu người ông lí tưởng của họ!

Người ông mặc áo len và đứng chơi trống
Nakajima Yuto
Dù trở thành 1 người ông, tôi vẫn sẽ tiếp tục chơi trống. Này, không phải chơi trống rất tốt cho sức khỏe sao? Ngay lúc này tôi đang chơi trống theo phong cách rock cuồng nhiệt nhưng chừng ấy năm trôi qua thì chắc tôi sẽ chơi phong cách jazz nhẹ nhàng thôi.

Người ông tràn đầy năng lượng và hay mắng nhiếc trẻ con
Morimoto Ryutaro
Tôi muốn trở thành 1 người như ông tôi. Ông rất tốt nhưng ông ghét ồn ào. Khi trong phòng có cãi vã, ông sẽ mắng ngay. Quyền lực như thế thì không tệ chút nào, nhưng ông có thể khiến mọi người chú ý đến mình thì thật tốt!

Ông là một thần tượng☆ không kể tuổi tác của ông là bao nhiêu
Chinen Yuri
Thực lòng tôi không thể tưởng tượng mình sẽ kết hôn, có con, rồi có cháu. Vì tôi muốn luôn được mọi người gọi là “Chii” ♥️ Cuộc sống của một thần tượng là cả ước mơ của tôi. Sau 60 năm nữa tôi vẫn sẽ nhảy và hát trong concert, vì tôi muốn dành quãng thời gian vui vẻ nhất với tất cả người hâm mộ của mình
<Chii, em sẽ chờ đến lúc đó, đừng vội vàng kết hôn>

Ông chơi guitar theo phong cách rock & roll
Keito Okamoto
Ban nhạc rock người anh, Rolling Stones' Keith Richards và Mike Jagger năm nay đều 66 tuổi, nhưng tóc họ dài và họ khá đẹp. Họ thực sự không bận tâm đền tuổi tác của mình. Tôi cũng thế, mục tiêu của tôi là trở thành 1 người ông chơi rock & roll

Ham ăn! Người ông ăn nhiều!
Yamada Ryosuke
Tôi sẽ ăn và ăn món Yakiniku ưa thích mỗi ngày, vì tôi muốn là một người ông ham ăn 1 chút! Ngay cả bây giờ, khi tôi đến quán nướng Hàn Quốc, tôi luôn yêu cầu cơm và rong biển đầu tiên, trong khi ăn chúng, món kalbi sẽ được nướng. Tôi đói đến nỗi không thể chờ thịt chín được nữa (cười).

_________________


looking forward


Được sửa bởi tsuki_yuu ngày Fri Jun 04, 2010 3:26 pm; sửa lần 1.
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Wed Jun 02, 2010 10:40 pm

Myojo July 2010
Chiếc hộp thời gian 10 thành viên sẽ được mở ra sau 60 năm nữa!


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu



Phần của 7

Hộp của Yamada Ryosuke
Tin nhắn cho chính mình trong tương lai
Cậu có đang sống với tất cả sức khỏe của mình không?
Có cười mỗi ngày không?
Có còn răng để nhai mực không?
Tôi rất buồn nếu cậu phải dung răng giả đấy

Điều quan trọng
Vì tôi muốn nhớ những phim mình đã đóng, tôi muốn đựng tất cả những kịch bản bào hộp. Tất nhiên chỉ những kịch bản của tôi thôi. Tôi đặt chúng vào góc phòng, những dòng lời thoại tuyệt đẹp

Hộp của Chinen Yuuri
Tin nhắn cho chính mình trong tương lai
Cậu khỏe không? Nếu khỏe mạnh thì thật tốt!
Cậu khỏe không? Nếu khỏe mạnh thì thật tốt!
Sau 30 năm… cuộc sống cậu như thế nào?
Hãy cố gắng hết sức nhé
Chúng ta sẽ cùng trở thành một nghệ sĩ năng động cho đến khi mất đi.

Điều quan trọng
Tôi sẽ để những bức ảnh dễ thương của mình và sổ tiết kiệm vào hộp! Sau 60 năm nữa, khi tôi đi rút tiền ở ngân hàng thì tôi sẽ giàu có lắm. Nhưng tôi không giữ tiền ở ngân hàng (cười). Đó là ước mong của tôi

Hộp của Okamoto Keito
Tin nhắn cho chính mình trong tương lai
Đàn guitar và vợ
Cậu là con đường duy nhất tôi đi!
Tôi sẽ cố gắng hết mình
Cậu cũng cố gắng nhé!

Điều quan trọng
Tôi nghĩ tôi sẽ để 40 bản guitar vào hộp. Lúc đó, tôi nhận được chúng từ cha, người đã dung chúng hơn 20 năm. Tôi thực sự rất hạnh phúc! Vì thế tôi cảm thấy mình được kết nối với cha, khi già tôi sẽ trao chúng cho con cháu mình.

Hộp của Nakajima Yuuto
Tin nhắn cho chính mình trong tương lai
Câu hỏi cho “Tôi của 60 năm nữa”
Cậu có khỏe không?
Cậu có thích cuộc sống hiện tại không?
Cậu hạnh phúc chứ?
Nakajima Yuuto ở năm 2010
vấn chỉ là một đứa trẻ thôi ~

Điều quan trọng
Không cần biết tôi có bao nhiêu cây gậy đánh trống, trong số chúng, tôi chỉ có một cây thường dung, tôi muốn để nó vào hộp. Khi tôi của tường lai mở hộp và trông thấy nó, những kỉ niệm khi còn trẻ sẽ quay về.

Hộp của Morimoto Ryutaro
Tin nhắn cho chính mình trong tương lai
Tôi năm 15 tuổi chỉ nghĩ
“Cuộc sống to lớn và ngắn ngủi”
Tôi vẫn sống đến năm 75 tuổi chứ?
Không biết tôi sống được đến bao nhiêu tuổi
Tôi sẽ không quên cuộc sống này to lớn nhường nào!

Điều quan trọng
Nếu có một kỉ niệm mà tôi muốn lưu giữ ngay bây giờ, tất nhiên đó sẽ là những đĩa nhạc của JUMP. Nhưng chúng sẽ hỏng sau 60 năm nữa phải không? Ôi, có thể tôi sẽ thấy nhớ quê nhà và khi thấy chúng, tôi sẽ nói “Phong cách này ~”

_________________


looking forward


Được sửa bởi tsuki_yuu ngày Fri Jun 04, 2010 3:27 pm; sửa lần 1.
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Wed Jun 02, 2010 10:54 pm

Myojo July 2010
Tin nhắn cho người hâm mộ sau 60 năm nữa


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu



Các bạn vẫn ủng hộ tôi như trước đây chứ?
Các bạn có bắt đầu thích những nghệ sĩ trẻ hơn không? (cười)
Cho đến tận bây giờ, tôi sẽ luôn là người bình thường được mọi người yêu quý!
(Từ Ryosuke)

Dù đến kiếp sau đi nữa
Hãy vẫn là fan của tôi nhé
(Từ Yuuri)

< kiếp sau... em sẽ làm người yêu anh nhé 5445 >

Để có được sự yêu mến của mọi người sau 60 năm nữa
Tôi rất cảm ơn các bạn!!
(Từ Keito)

Cảm ơn vì đã luôn ủng hộ tôi trong 60 năm qua!
Chúng ta sẽ bên nhau cho đến khi chết đi nhé!
(Từ Yuuto)

Hãy cùng nhau sống thật lâu nhé!!
(Từ Ryuutaro)

Dù các bạn có trở thành những người ông người bà
Hãy luôn theo dõi chúng tôi nhé.
(Từ Yabu)

Dù 60 năm có trôi qua, tôi vẫn sẽ như bây giờ
Vậy nên hãy vẫn gọi tôi là “Arioka-kun” hay “Dai-chan” nhé
(Từ Daiki)

Cảm ơn các bạn đã là fan của tôi trong suốt quãng thời gian dài.
Tôi sẽ luôn yêu tất cả các bạn!
(Từ Yuuya)

Các bạn vẫn cầm penlight với tất cả nhiệt huyết chứ?
Tôi cảm thấy hạnh phúc khi các bạn vẫn cầm uchiwa của chúng tôi, những thứ các bạn đã mua khi chúng tôi còn trẻ.
(Từ Hikaru)

Các bạn đã già. Và tôi cũng đã già.
Nhưng chúng ta đã có nhiều kỉ niệm.
Cảm ơn các bạn
(Từ Inoo)

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Sun Jun 06, 2010 12:32 pm

Popolo July 2010
Chinen Yuuri


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu



Q1. Bạn sẽ bày tỏ tình cảm với người bạn thích bao nhiêu lần?
(Ba lần). Nếu có thể thì tôi sẽ tỏ tình 3 lần. Nhưng nếu ai đó thổ lộ với tôi, tôi sẽ từ chối cô ấy trước, tôi tự hỏi liệu cô ấy có tỏ tình lại không hay thôi?
< đặc biệt quá, tỏ tình đi tỏ tình lại 3 lần :| >

Q2. Trong vòng bao nhiêu ngày để bạn đáp lại lời thổ lộ của mình?

(Một ngày) Tôi sẽ giới hạn chỉ trong 1 ngày thôi!

Q3. Bạn muốn mỗi tuần hẹn hò bao nhiêu lần?
(Một) Vì nếu chúng tôi gặp nhau quá thường xuyên thì sự thoải mái sẽ không còn nữa, vậy nên chỉ cần 1 lần 1 tuần là đủ.

Q4. Bạn muốn hẹn hò bao nhiêu lần trước khi cầm tay cô ấy?
(Một lần) Tôi sẽ chủ động cầm tay cô ấy.

Q5. Bạn có thể chờ cô gái đó trong bao lâu nếu cô ấy trễ hẹn?
(60 phút) Nếu cô ấy không đến trong khoảng thời gian 1 giờ thì tôi sẽ cảm thấy lo lắng, vì thế tôi sẽ gọi và hỏi “Có chuyện gì không ổn sao?”

Q6. Bạn sẽ chờ cô ấy trang điểm trong bao nhiêu phút?
(10 phút) Không cần trang điểm đâu, tôi thích những cô gái tự nhiên. Vì nếu không trang điểm, trông các bạn rất dễ thương nên ổn thôi.

Q7. Cô ấy có thể dối bạn được đến mức nào?
(Vô cùng) Thường thì dù cô ấy có bí mật chăng nữa tôi cũng không thấy lo lắng lắm.

Q8. Cô ấy có thể gửi tin nhắn cho bạn bao nhiêu lần?
(20 lần) Vì tôi nghĩ tôi chỉ có thể nhắn tin khi trời tối sau khi tan học và công việc kết thúc, thế nên tôi không thể nhắn nhiều được, khoảng 20 lần thôi.

Q9. Cô ấy có thể ích kỉ đến mức nào khi hẹn hò với bạn?
(Vô cùng) Tôi chỉ muốn nghe điều gì mà tôi có thể làm thôi.

Q10. Bạn và cô ấy sẽ nói chuyện điện thoại trong bao lâu?
(30 phút) Không hay chút nào nếu ngưng cuộc đối thoại khi gọi điện quá lâu. Vì thế khoảng 30 phút là giới hạn (cười).

Loại hoa quả ưa thích?
(Dưa) Tôi thích cảm giác cao cấp khi ăn chúng!
Dưa khá là đắt và là một loại hoa quả đặc biệt, vì thế tôi thích chúng!

JUMP Press
Hoạt động gần đây
Đọc!
Gần đây tôi đọc tiểu thuyết. Bối cảnh câu chuyện ở châu Âu, có đan xen một câu chuyện tình cảm, nó khá thú vị
< omg~~~ tiểu thuyết tình cảm>

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Tue Jun 08, 2010 12:28 pm

Wink Up July 2010 NYC
Yamada Ryosuke


Engtrans: ryokimayuu@LJ
Viettrans: tsuki_yuu



- Ai là người trẻ con nhất nhóm?
Chả có ai đặc biệt trẻ con cả… dù Chinen bảo đó là tôi (cười). Eh? Tất nhiên sao? Tôi thấy thích thú khi tôi căng thẳng hoặc không sao? Không không, không phải “Không bình tĩnh nghĩa là trẻ con” đâu! Trong những ngày bình thường của mình, tôi nghĩ rất nhiều! Với Chinen, khi xem hoạt hình cậu ấy thích, trông cậu ấy hệt như một đứa trẻ ấy. Nếu tôi nói về kiểu này để mong chờ nói chuyện với ai đó như thế này, tôi tự hỏi có giống trẻ con không

- Ai là người chững chạc nhất nhóm?
Về vấn đề này thì tất cả đều được 1 nửa (cười). Nhưng nếu so sánh chúng tôi với những bạn đồng trang lứa thì chúng tôi bắt đầu làm việc khi còn rất trẻ, vậy nên chúng tôi có chút trưởng thành hơn. Với tôi hay bất cứ ai khác, khi chúng tôi hành động như một người lớn thì những người lớn sẽ thường bảo chúng tôi là “Trông các cậu chững chạc thật đấy ne”. Dù tôi cảm thấy hạnh phúc vì điều đó nhưng tôi vẫn không hiểu thế có tốt hay không.

- Ai là người điểm tĩnh nhất?
Là Yuma. Tôi cảm thấy điều này khi chúng tôi tham gia chương trình ca nhạc tạp kĩ. Thực sự cậu ấy là người duy nhất không làm sai điều gì. Dù trong suốt buổi diễn tập chúng tôi không làm sai gì cả. Nhưng tôi thật sự yếu kém khi diễn thực (cười). Nhưng tôi diễn khá tốt trong concert ne. Tôi chỉ cảm thấy lo lắng khi tham gia chương trình TV thôi. Yuma sẽ nói “Đừng quá lo lắng” và tôi bắt đầu thấy thoải mái hơn

- Ai là người dễ khóc nhất?
Là tôi. Tôi khóc rất nhiều trong các phim truyền hình, các fan cũng quen với khuôn mặt của tôi khi khóc rồi đúng không (cười)? Mặc dù thay đổi các bộ cũng tệ. “À, chúng ta không ở địa điểm này nữa” Tôi sẽ nghĩ thế thật cô đơn. Vì trong suốt khoảng thời gian đó tôi đã dành nhiều thời gian với đoàn làm phim còn hơn cả gia đình mình. Đó là lí do khiến tôi thấy cô đơn.

- Ai là người có nhiều khoảng cách nhất?
Có những điều mà các bạn không thể thấy ở vẻ ngoài, như Chinen thật sự nam tính hơn những gì mọi người biết về cậu ấy. Cậu ấy thực sự là người nhõng nhẽo khi ở nơi làm việc, nhưng khi đến trường, giọng cậu ấy trở nên trầm hơn, khoảng 2% gì đó, biểu hiện của cậu ấy như một cool boy ấy.

- Ai là người nhát gan nhất?
Đó thực sự là Yuma, bất cứ khi nào tôi cầm kim hay tăm, cậu ấy đều thất sợ. Tôi tự hỏi nếu cậu ấy phát ốm vì sợ điều gì đó thì sao. Eh, không thể nào, tôi sẽ dùng chúng để chọc cậu ấy ne (cười). Tôi chưa từng làm thế bao giờ cả!

< trans cái nè vì Yama nhắc Chii :”> đúng ý của mình, Chii manly ne ne~~ dù đang anti bạn =)) >

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Fri Jun 11, 2010 10:46 pm

Myojo July 2010
Chinen Yuuri in NYC Part


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu



Vì tôi khá nhỏ nên mọi người có thể tin tôi là Ninja!

Tôi có thể trốn mà không ai có thể tìm ra tôi cả, rõ ràng là tôi cho đó là điểm mạnh của minh! Đó cũng là vì cơ thể nhỏ bé của tôi (khóc). Khi tôi chơn trò chơi trốn tìm lúc nhỏ, nó làm tôi nhanh nhẹn hơn, tôi có thể trốn ở nhiều nơi khác nhau. Thường, đó ở trên bàn, nơi mà người ta không trèo lên đường, đó là chỗ tôi hay trốn. Từ những chỗ chật hẹp, tôi sẽ trào lên tường bằng tay và chân như người nhện và đứng trên sàn. Hoặc có thể tôi dùng áo khoác để che mình trên bàn, và rồi không ai nhận ra cả (cười). Nơi ưa thích của tôi để trốn là nơi tôi có thể ẩn trong những con búp bê. Vì, bạn thấy đấy! Tôi dễ thương mà, đúng không (cười)? Nếu tôi trốn cùng những con búp bê dễ thương, không ay nhận thấy sự khác biệt cả. Khi tôi chơi trốn tìm ở nhà bạn tôi có rất nhiều búp bê, nếu tôi trốn ở đó, tôi luôn thắng
< I’ve won!!! Chii là búp bê đẹp nhất thế giới, quá dễ để tìm ra :X >

Tôi nghĩ Ninja thật mạnh. Họ có thể cắp đồ của kẻ thù mà không ai nhận ra cả, họ có thể làm mọi thứ. Vì tôi đóng trong Ninja Hattori-kun, tôi đã có kinh nghiệm để ném một cái shiriken thật (phi tiêu). Tôi vẫn còn kém để ném được shuriken vào giữa mục tiêu nhưng trong lúc diễn tập, 5 lần thử thì tôi đều ném trúng mục tiêu cả 5! Tôi nghĩ “Đây có phải năng lực trời phú hay không?” Nhưng sao trong chương trình TV, tôi toàn ném lệch! Hmm. Tất nhiên là do tôi lo lắng quá (cười).

Nếu tôi có thể đến nơi ưa thích mà mọi người không tìm thấy tôi, tất nhiên tôi muốn ra nước ngoài. Nhưng tôi không có hộ chiếu nhỉ (cười)? Tôi muốn tắm ở biến Hawaii, muốn nhìn những tòa cao ốc ở Dubai, muốn đến suối nước nóng ở Kyushu. Nhưng mà không cần hộ chiếu mà(đến Kyushu). Nhưng tôi là người của công chúng, có thể sẽ không tốt cho tôi nếu mọi người nhận ra. Tôi sẽ nghĩ “Làm ơn tìm tôi đi!”. Vì thế mọi người, từ nay, đừng rời mắt khỏi tôi, mãi mãi, hãy luôn nhìn tôi  Nin nin♪
< haiiii~~~>

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Mon Jun 14, 2010 6:18 pm

Myojo July 2010
Timeline Part


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu





2012: 18 tuổi. Tốt nghiệp năm cuối cấp trung học.
Tôi đã từng đạt điểm 5 cho tất cả các môn học, và tôi luốn cố gắng hết sức mình để giữ vững kết quả đó cho đến lúc tốt nghiệp. Dù bận rộn cùng các hoạt động ngày một nhiều hơn của JUMP, tôi vẫn đã có thể cân bằng được công việc và học tập.

2013: 20 tuổi. Bắt đầu sống tự lập
Khi tôi 20 tuổi, có vẻ như tôi vẫn sẽ phải phụ thuộc vào gia đình mình. Có lẽ tôi sẽ không thể tự thức dậy mỗi sáng (cười)!! Ah, hẳn là có nhiều người muốn gọi điện đánh thức tôi đúng không ~?
< tất nhiên, give me your cellphone number, Chii ~>

2019: 26 tuổi. Chương trình TV đầu tiên của JUMP
Sẽ có ngày tôi xem JUMP trên TV, chúng tôi sẽ cùng nhau làm nhiều chương trình TV. Nếu chúng tôi có thể làm nhiều chương trình tạp kĩ như Arashi thì thật tốt. Để làm chương trình tốt hơn thì tôi nên nói năng chua ngoa hơn nữa (phong cách của tsukkomi), thử làm một boke, tôi sẽ thử tất cả các vai! À, tôi còn muốn Ohno-kun tham gia trong vai trò khách mời nữa.

2029: 36 tuổi. Bắt đầu hoạt động solo
JUMP đã xây dựng được tiếng tăm của mình rồi, và tôi nghĩ tất cả các thành viên đều nâng cao khả năng của mình. Tôi cũng muốn làm quảng cáo, tôi muốn thay đổi phục trang của mình như một thần tượng vậy. Trong khi coi JUMP là một nền tảng quan trọng thì tôi cũng muốn thử sức để làm CD solo và concert nữa.
< sao trc bảo muốn làm nghệ sĩ, not idol cơ mà 00000 >

2033: 40 tuổi. Xây nhà riêng.
Nếu tôi nghĩ về tiên ích, tất nhiên đó sẽ là khu vực trung tâm thành phố. Nhưng tôi cần một bầu không khí yên tĩnh xung quanh nhà của mình. Dù có sự náo nhiệt của thành thị nhưng tôi muốn quên tất cả chúng mỗi khi về đến nhà. Ví dụ như tatami (chiếu), ofuro thật lớn (bồn tắm), tôi muốn làm căn nhà của mình giống như một quán trọ kiểu nhật ấy. Tôi sẽ có nhiều yêu cầu với bác thợ xây đấy!

2034: 41 tuổi. Thoải mái trong căn nhà của mình
Tôi nghĩ sẽ tôi sẽ rất hài lòng khi có căn nhà hoàn thiện♪ Vì thế tôi muốn ích kỉ một chút, nghỉ lễ trong khoảng 2-3 tháng. Và tôi sẽ dành thời gian để ở nhà thật thoải mái. Có lẽ tôi nghĩ đó tôi chỉ có việc là
nằm trên tatami thôi (cười)

2041: 48 tuổi. Du lịch đến Hoa Kì
Điểm đến của tôi là Broadway ở New York! Tôi nghĩ mình muốn 1 lần được xem chương trình ca nhạc ở đó. Và tôi muốn đến các casino ở Las Vegas nữa nếu đó là lần duy nhất trong cuộc đời mình.♪

2043: 50 tuổi. Bắt đầu học giao tiếp tiếng Anh
Dù tôi có quay lại sau chuyến đi đến Mĩ của mình nhưng cảm xúc về nước Mĩ sẽ không hề biến mất trong khoảng thời gian ngắn ngủi, và tóm lại, có thể tôi sẽ muốn học giao tiếp tiếng anh. Dù đã ở tuổi 50 thì tôi nghĩ vẫn ổn để học tiếp. Tôi sẽ đoạt lấy danh hiệu “Chàng trai nước Anh” của Keito (cười).
< học chi mà muộn thế 00000 học luôn đi 144 em k biết tiếng nhật nên chúng ta sẽ nc bằng tiếng Anh, ok? >

2053: 60 tuổi. Kanreki (sinh nhật thứ 60)
Vẫn có một số con đường để đi trước con đường làm thần tượng~♪ Tất nhiên tôi vẫn điềm nhiên làm bakkuten ( cú nhảy lộn ra phía sau)! Khi tôi 60 tuổi, tôi nghĩ những đau đớn khi nhảy cũng sẽ nhiều hơn nữa. Nhưng nếu tôi vẫn có thể làm một thần tượng tỏa sáng trong sinh nhật 60 tuổi thì quả là tuyệt.

2055: 62 tuổi. Chuyến du lịch đến suối nước nóng.
Tôi muốn đi bộ đến các suối nóng ở khắp cả nước. Thật tốt nếu tôi có thể rủ thêm ai đó đi cùng mình, nhưng thi thoảng, tôi cũng muốn trải nghiệm một chuyến đi một mình nữa. Nếu tôi có thể làm thế, tôi sẽ trở thành một người vô cùng hạnh phúc.
< k biết em có chờ đến lúc đó để 2 ta cùng đi không =)) >

2059: 66 tuổi. Xây nhà nghỉ dưỡng ở nước ngoài
Nếu tôi có thể chinh phục hết các suối nước nóng thì có thể thời gian này tôi sẽ đến Hawaii. Tôi đã hoàn toàn có thể nói chuyện bằng tiếng Anh rồi nên tôi sẽ không đến đó trong vai trò một người khách du lịch. Tôi sẽ xây dựng một nhà nghỉ dưỡng rộng lớn và yên tĩnh cho minh!

2065: 72 tuổi. Đến xem các kì quan thế giới tại Tây Ban Nha
Nói về Sagrada Familia, nó được xây ở Barcelona. Tôi muốn đến một nhà thờ chưa được xây dựng hoàn thiện! Vì nó được xây dựng từ vài trăm năm trước, tôi nghĩ tôi muốn đến để nghe câu trả lời của câu hỏi “Mất bao lâu để hoàn thành tòa nhà này?” (cười)

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Thu Jun 17, 2010 9:31 am

Duet July 2010
Chinen Yuuri


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu



Tôi chưa từng đi nước ngoài. Tôi cũng không có hộ chiếu nữa. Trước đây, mẹ tôi bảo “Con làm đi” (tức giận). Eh, tôi phải tự làm nó sao? Tôi hiểu rồi. Nếu tôi muốn ra nước ngoài thì tôi sẽ làm hộ chiếu… Có lẽ sẽ rất muộn đấy (cười). Tôi không nghĩ mình muốn đi. Tôi muốn thấy Sagrada Familia ở Tây Ban Nha. Vài lần trước vì bạn bè tôi kể về chuyến đi của gia đình cậu ấy đến Tây Ban Nha, tôi bảo “Một ngày nào đó tớ cũng muốn đến đó!” Và cậu ấy trả lời “Cùng đi nhé” điều đó làm tôi cảm thấy có chút phấn khích. Nhưng chúng tôi không dễ gì mà có cơ hội để đi đúng không? Và trùng hợp thay, Tây Ban Nha trở thành chủ đề cho bài học của tôi, tôi đã nghĩ “Tây Ban Nha đang mời gọi mình sao?”
< ở đây Chii bảo là bạn, k rõ giới tính nha 00000 >

Tuor thế giới của JUMP, bắt đầu từ Nhật Bản! Eh, thường thì “màn biểu được mang đến sau thành công của tour diễn nước ngoài” ở cuối cùng đúng không? Nhưng điều đầu tiên tôi muốn tất cả các fan đẩy lưng tôi và tôi sẽ nói “Ittekimasu Kouen” ( Tôi đi đây, concert) <3 ( vì được bắt đầu ở Nhật Bản nên nó sẽ bắt đầu trước khi Chii ra nước ngoài). Đi một chuyến vượt biển và điểm đến đầu tiên là Hoa Kì. Keito sẽ chỉ đường khi ở Anh. Chúng tôi sẽ tổ chức “ Concert theo kiến trúc của chiến thắng” tại Pháp. Và tôi sẽ nói đùa rằng “Đây là màn biểu diễn cách mạng của chúng tôi!” (cười), và khi chúng tôi quay trở về châu Á. Chúng tôi sẽ làm concert cuối cùng khi quay về Nhật với tiêu đề “Tadaima Kouen” (Tôi đã về đây, concert)

Điều khiến tôi cảm thấy lo lắng về 50 màn biểu diễn trong SUMMARY là nội dung nói chuyện sẽ không hề thay đổi trong 50 lần đó phải không? (cười) Tất nhiên là sẽ có thông báo ở phần cuối cùng khi chúng tôi hoàn thành các màn biểu diễn. Với tôi thì tôi muốn đó trở thành một điều thật ý nghĩa đối với fan, và chúng tôi không muốn phản bội lại sự mong chờ của fan. Về việc phát hành album, tôi nghĩ tất cả các fan đều đã trông chờ nó từ rất lâu rồi nhưng tôi nghĩ người chờ đợi album này lâu nhất thế giới là TÔI! Tôi thực sự mong chờ nó biết bao. Nó được biên tập từ lúc nhóm mới ra mắt, tôi từng có được một album và tôi đã nghĩ “Mình thật muốn nghe bài tiếp theo!”. Ví dụ như có thể nó giống việc đang nghe đến hết bài hát trước và tôi nói “Hãy đến bài tiếp theo đi”. Wa ~ Tôi thật mù mờ nhỉ (cười). Tôi tự hỏi “Ookiku Nare~Boku” có nằm trong album này không hoặc liệu tôi có thể hát một bài hát mới hay không ~!?
< h thì rõ ràng là Chii hát 1 bài hát mới Smile Song [tên tiếng Nhật là Suma iru Songu nghĩa là… đứa con trai tự nhiên cười =)) >

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Sun Jun 20, 2010 4:09 pm

Wink Up July 2010
Chinen Yuuri in NYC Part


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu



Ai là người trẻ con nhất?
Có lẽ là Yamachan. Cảm súc của cậu ấy cứ thay đổi liên tục. “Từ bao lâu nay, cậu không thể trật tự được hay sao?” Tôi đã rất bất ngờ khi cậu ấy nói thế (cười). Nếu là tôi thì tôi sẽ nói là “Hãy nói to thêm chút nữa đi” (để thể hiện không thích sự ồn ào). Tôi nghĩ không phải là cậu ấy dễ thay đổi cảm xúc. Yuma luôn trầm tĩnh nên cậu ấy không bao giờ làm thế cả, cậu ấy thường nói những từ mà cậu ấy ưa thích để làm chủ đề cho câu chuyện. Vì cậu ấy thích truyện tranh nên xác suất thành công của những từ cậu ấy nói (để làm chủ đề) là rất cao (cười).

Ai là người chững chạc nhất?
Câu trả lời đã được nói ở bên trên rồi (cười). Ở số Wink Up tháng trước, Yuma bảo rằng tôi có suy nghĩ của người 22 tuổi, nhưng có lẽ 26 tuổi thì cũng không sai đâu (cười). Nếu tôi nói đùa thì thực sự sẽ tốt hơn nếu tôi nói điều đó với các đàn anh hay người lớn tuổi hơn. Vì thế tôi thực sự thích tham gia cùng với các anh lớn trong JUMP, là BEST! Nếu 7 đứng cùng lớp đàn anh thì như một nhóm toàn trẻ con vậy, tất nhiên sẽ có sự bối rối lúc ban đầu.

Ai là người điềm tĩnh nhất?
Yuma. Cậu ấy không bao giờ cảm thấy lung lay… khi nói về điều này, cậu ấy không biểu lộ sự lo lắng trước mặt người khác. Một lần cậu ấy bảo “Tớ thật sự rất lo đấy” nhưng nét mặt cậu ấy thì chả có vẻ gì là của một người đang lo lắng cả (cười).

Ai là người hay đa cảm nhất?
Yamachan! Khi đóng phim xong, cậu ấy luôn khóc! Cậu ấy khóc rất to khi đóng Scrap Teacher và Hidarime nữa, khi cậu ấy chụp ảnh cho trang bìa, nước mắt cậu ấy cũng rơi ra từ mắt trái (cười)

Ai là người có nhiều khoảng cách nhất?
Với tôi thì là Yuma. Ở báo tháng trước cũng thế, tôi nghĩ Yuma chỉ “giả vờ trông như người Kansai” thôi (cười). Tôi nói rằng cậu ấy là một chàng trai rất bảnh khi nói tiếng toàn dân của Nhật, nhưng gần đây tôi thấy cậu ấy làm MC trong 1 phần của concert, cậu ấy nói với biểu cảm và âm giọng “thực sự giống người Kansai”, tôi bắt đầu tin điều này rồi (cười). Nhưng Yuma là người khéo léo. Vì khuôn mặt cậu ấy rất thú vị khi cậu ấy dùng mánh khóe, tôi sẽ thêm cho cậu ấy 5% điểm hấp dẫn nữa (cười).

Ai là người nhát gan nhất?
Yamachan! Vì khi chúng ta đi đến một nơi khác, chúng ta thường tắt đèn cho dễ ngủ đúng không? Khi đã muộn rồi và tôi đã tắt đèn thì cậu ấy có vẻ ghét điều đó và càu nhàu “Đừng tắt đèn mà ~~~ munyamunyamunya”. Nhưng Yamachan có vẻ hay phản bác lại ý kiến của người lớn và cậu ấy là người cứng đầu. Nếu là tôi thì tôi sẽ ngay lập tức nói “Vâng” và làm theo những gì người lớn bảo.

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Sun Jun 20, 2010 4:36 pm

Potato July 2010
Chinen Yuuri

Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu



Từ khóa tình yêu: Tôi muốn yêu em hơn việc ngày ăn ba bữa!
< nói thế này còn lâu mình mới yêu :( >

Tôi cũng không khá lắm trong việc thổ lộ qua điện thoại nữa!

Thực lòng mà nói thì câu tỏ tình của tôi “Tôi muốn yêu em hơn việc ngày ăn ba bữa!” bắt nguồn từ bài nói của Inoo Kei-chan. Khi anh ấy muốn nói lên cảm xúc của anh ấy trong concert, các thành viên khác không đưa micro cho anh ấy, và mọi người gợi ý anh ấy nói thật to lên nên anh ấy đã nói thế. Nhưng anh ấy ngay lập tức nhận được sự từ chối vào lúc đó (cười). Với tôi thì điều này vẫn còn rất xa xôi. Nó rất dễ thương phải không? Nếu tôi nói thế có lẽ mọi người sẽ coi tôi đang nói đùa.

Thường thì tôi nghĩ bản thân tôi không thể thổ lộ tình cảm của mình được. Vì tôi thấy ngượng ngịu lắm! Dù sau này tôi phải thổ lộ đi nữa tôi cũng không muốn khi đó chỉ có chúng tôi không thôi. Tôi muốn thổ lộ ở nơi có tiếng người nói chuyện vì như thế thì lời nói của tôi sẽ giống như lời nói bình thường của bao người khác. Tỏ tình qua điện thoại là một trong những vấn đề. Tạm thời là dù nói qua điện thoại tôi cũng chưa làm tốt (cười) < omg... làm rồi hay sao mà biết chưa khá :(( >. Dù có thể có người tỏ tình qua điện thoại hay mail. Chắc chẳn điều đó có thể làm giảm phân nửa sự ngại ngùng, nhưng nó giống như trò đùa vậy, và chỉ có một phần tình cảm của bạn có thể truyền đạt được đến đối phương thôi. Dù bây giờ thì tỏ tình là chuyện không thể nhưng nếu sau này tôi thích ai đó, tôi muốn chủ động tiếp cận người đó trước. Trước hết tôi muốn nói chuyện với cô ấy thật nhiều. Theo cách này hay cách khác thì tôi có thể hiểu cảm giác của cô ấy qua cách cô ấy đối đáp khi chúng tôi nói chuyện, và có thể cô ấy còn nhận ra được tình cảm của tôi nữa. Và rồi nếu tôi được cô ấy thổ lộ trước thì tôi sẽ rất hạnh phúc đấy. Vì có vẻ như là dù có bao lâu nữa tôi vẫn không thể tỏ tình được (cười). Nhưng nếu chúng tôi không thể cùng nhau chia sẻ cảm xúc và không tìm được tình yêu đích thực thì tôi không muốn chúng tôi không nói chuyện với nhau trong một thời gian dài. Vì thế có lẽ tôi sẽ tìm được thời điểm thích hợp để thổ lộ tình cảm. (cười)
<aaaaaaaaa… đi chết đây, đọc thế kia… ai mà chịu được, nghe thế ai chả muốn yêu cơ chứ :((
Mà… Chii suy nghĩ người lớn thật đấy… :X thiệt thiếu kiềm chế mà :”> >


Concert ở Kiyosera Dome ở Osaka sẽ sớm được tổ chức (bài phỏng vấn thực hiện từ tháng 5). Đây là nhà mái vòm đầu tiên của tour diễn lần này, vì đây là concert cuối cùng nên chúng tôi sẽ chạy, chạy và chạy với hết sức của mình ~> Tôi đã chuẩn bị mọi thứ rồi, cả nhiệt huyết và sức khở của tôi nữa. Nếu có lo lắng có lẽ là bởi đây là lần đầu tiên chúng tôi tổ chức concert ở đây nên tôi không biết liệu sân khấu sẽ được bày trí ra sao. Cuộc sống riêng tư của tôi, tôi yêu thích cuộc sống của tôi ở trường. Các thầy cô hỏi và khi có một học sinh trả lời nó bằng một câu nói ngốc nghếch thì lớp học trở nên thật thú vị. Nhưng có khi tôi phải học những bài học thật khó.

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Sun Jun 20, 2010 11:28 pm

Duet July 2010
YY Club Yuuri and Yuuto
Chủ đề : Mưa


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu



Yuuto: Là mưa? Trời mưa rồi.
Yuuri: Himawari (hoa hướng dương)!
Yuuto: Ah, “Vệ tinh thời tiết Himawari” hả? Nhờ có nó mà chúng ta có thể biết khi nào có mưa.
Yuuri: Ừ
Yuuto: Speaking Nói về điều này, chủ đề lần này là “Mưa”, gần đây ở Okinawa bắt đầu mùa mưa rồi phải không? Cậu biết không, Chii?
Yuuri: Ừ. Ở đó bắt đầu mùa mưa sớm hơn 2 ngày so với bình thường.
Yuuto: Eh, Thật sao?
Yuuri: Có vẻ như thế. Vì thế mà có lẽ thời tiết sẽ sớm bước vào mùa mưa hơn ở Kantou ( vùng phía Đông Nhật Bản, bao gồm cả Tokyo )
Yuuto: Không thể nào, mùa mưa. Mùa mưa chính là kẻ thù. Vì nó khiến tóc tớ ẩm rồi quăn cả lại.
Yuuri: Nó làm đỉnh đầu Yuto-kun như hình chữ S ấy. Vì thế mà cậu bảo “Tớ phải chuân bị kẹp tóc vào mùa mưa” à? (kẹp hay mây cái giữ tóc k xổ ra ý)
Yuuto: Ừ.
Yuuri: Tớ không bận tâm lắm về tóc của mình. Hơn nữa dù có ẩm tóc tớ cũng không thay đổi.
Yuuto: Ở nhà, ba mẹ tớ thật phiền phức. Họ luôn nói “Con thật chậm hiểu!”
Yuuri: Dù thế tớ cảm thấy rất khó chịu khi mưa và nó khiến quần tớ bị ướt.
Yuuto: Tớ hiểu mà! Vì thế mà tớ dùng tay áo chống thấm nước.
Yuuri: À, như tớ đoán, những người nhóm máu A là những người rất quy tắc. Nhưng gần đây tớ thấy Yuto-kun có nhiều điều đáng buồn.
Yuuto: À. Mưa rơi làm tớ bị hạn chế hơn, cậu phải xem dự báo thời tiết cẩn thận, và phải luông mang ô trong cặp đấy… biết chưa?
Yuuri: Ừ, ừ.
Yuuto: Thật lòng thì hôm nay lại như thế. Có vẻ như TV có dự báo mưa mà tớ không biết. Nên tớ quên mang ô và để nó ở nhà.
Yuuri: À, đáng tiếc thật (cười).
Yuuto: Vì thế mà tớ phải đi chung ô với Yamachan từ trường đến phòng thu.
Yuuri: Tớ cũng có thể cho cậu đi cùng ô.
Yuuto: Ừ. Khi tớ đi chung ô với Chii tớ sẽ là người cầm ô. Vì Chii sẽ khó mà kiễng chân để cầm ô được đấy?
Yuuri: Hôm nay thế nào? Lúc cậu đi chung với Yamachan ấy?
Yuuto: Tớ cũng là người cầm ô (cười)
Yuuri: Tớ hiểu (cười)
Staff: “Có lẽ một ngày nào đó cậu sẽ đi chung với 1 cô gái dưới ô đấy ~”
Yuuto: Tôi đã làm thế rồi! Với 1 cô gái.
Yuuri: Uwaa~, Cậu hơn tớ một bước đấy, uwaa~!
Yuuto: Cô ấy không cầm ô nên tớ rủ cô ấy đi cùng.
Yuuri: Sao? Tình huống đó ư. Cậu dùng mẹo hả?
Yuuto: Nhưng chúng tớ chỉ nói vài câu lúc đó thôi (cười)
Yuuri: Uwaa~~ Xảo trá quá! Xảo trá quá!
Yuuto: Chii, Cậu có kỉ niệm nào đẹp về mùa mưa không? Trước đây ba mẹ tớ bảo với tớ rằng “Chơi TV Game và Mobile Game vào lúc mưa là không tốt đâu”. Và họ lại bảo “Ra ngoài chơi nếu trời ngớt mưa:. Vì thế nên lúc đó tớ rất mong chờ trời mưa, thật tốt nếu mưa rơi.
Yuuri: À. Khi học tiểu học tớ chơi trong khuôn viên sau trường học mỗi khi có kì nghỉ. Vào những ngày mưa thì khu vực đó không ai sử dụng đúng không? Thế nên mỗi khi mưa đó thì có “phòng đọc” ngay bên cạnh thư viện trường và tớ vào đó đọc sách cùng 2-3 người bạn, chúng tớ cũng nói chuyện ở đó nữa. Thật sự rất hạnh phúc. Cũng rất tốt nếu được nghe tiếng mưa rơi.
Yuuto: Không ngờ tiếng mưa rơi lại có thể khiến tớ bình tâm lại. Tớ thích nghe tiếng mưa rơi trên mái nhà “za~”
Yuuri: Và tớ thích cảm giác khi mưa rơi mái nhà bảo vệ cho căn nhà nữa.
Yuuto: Từ khi còn nhỏ nó đã luôn bảo vệ tớ.
Yuuri: Và khi mưa nhỏ, chúng ta không bị ướt dù có che mỗi đầu không thôi phải không? Vì thế mà chúng tớ hạ thấp ô xuống đầu và đi bộ trong khi nhìn xuống dưới. Tớ thích lúc ấy, có cảm giác như “đây là không gian của riêng mình” hay “phòng bảo vệ của mình” ấy.
Yuuto: Có sự khác biệt khi cậu muốn trở thành người đa cảm sao?
Yuuri: Hmmmm~~~~
Yuuto: Khi trời mưa, có lần tớ không muốn mở ô và đã bị ướt. Đặc biệt là khi tớ thấy mệt và cảm thấy lo lắng. Tớ muốn dội sạch tất cả những cảm giác đó nhờ cơn mưa. Thật lạ phải không?
Yuuri: Không, có gì kì lạ đâu
Yuuto: Thật à? Tớ cảm thấy đỡ nhiều.
Yuuri: Và có vẻ như chúng ta thích mưa nhiều hơn từ cuộc nói chuyện này đúng không?
Yuuto: Hahahaha. Cậu nói đúng! Nếu vấn đề của tớ là mái tóc gọn gàng hơn nữa thì có lẽ tớ sẽ thích mưa hơn (cười).

< trans khi trời mưa... :”> cảm thấy có duyên quá =)) >

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Tue Jun 22, 2010 10:29 am

Duet July 2010
Chinen Yuuri in NYC Part

engtrans: kenken18@LJ
viettrans: tsuki_yuu



[Thói quen] Ngủ tốt. Trong khi ngủ, tôi không bị đánh thức bởi các âm thanh nhỏ, vậy nên tôi không phải 1 người người coi nhà. Tư thế khi ngủ của tôi cũng bình thường. Có lần tôi mơ. Tôi gặp một người khi bình minh, và nó luôn lặp đi lặp lại. Lần đầu thì có sự ngượng ngùng 1 chút nhưng vì giấc mơ cứ lặp lại nhiều lần nên tôi thấy nó quen thuộc dần (cười). Sở thích gần đây của tôi là chơi game online. Nhưng tôi luôn ngủ vào khoảng 12h mà không sai lần nào cả.

[Lãnh thổ] Nhà (cười). Tôi thích chơi ngoài trời cùng các bạn tôi nữa nhưng tôi muốn sắp xếp một ngày để làm việc đó, từ hôm trước. Nếu tôi ra ngoài chơi tôi muốn chơi từ sáng đến tối muộn. Nếu ai đó gọi điện và mời tôi đi vào buổi chiều và bảo “Cậu có rảnh không?” tôi sẽ không đi đâu.

[Đồ ăn] Cơm. Gần đây có lần tôi ăn đến 3 bát cơm. Khi tôi đến quan Yakiniku tôi ăn cơm nhiều hơn cả thịt. Dạo này tôi bớt ăn yakiniku nhiều rồi. Tôi thích âm thanh khi tôi nhai cơm trong miệng mình <3. Lí do nữa là tôi thích nhiều thứ, nó như hệ thống theo sở thích vậy, tôi không có tiêu chuẩn nào để chọn thức ăn cả. Món ăn tôi không thích là cà tím. Không cần biết là gì, cứ có cà tìm là tôi không ăn được. Tôi nghĩ chắc tôi đã có duyên phận với cà tím từ kiếp trước thì phải. Có lẽ nó đã xuyên qua cổ họng tôi ở kiếp trước chăng? Lí do muôn thuở đó thật là khó có thể xảy ra.

[Kiểu tóc Kenami] Gần đây tôi thường kết hợp áo sơ mi và vét xám màu. Áo màu ưa thích của tôi trg thời gian này là sơ mi đỏ, trong số những trang phục được lựa chọn cho “Himitsu no Arashi-chan”, Ohno-kun cũng chọn áo màu đỏ. Kể từ đó, mọi người bảo tôi “Cậu bắt chước anh ấy!” mỗi khi thấy tôi mặc áo sơ mi đỏ. Đó chỉ là tình cờ thôi!. Hmm, nhưng điều đó có nghĩa là gu của chúng tôi hợp nhau nhỉ ♪ Vì tôi thường làm việc ở trong phòng nên có khi tôi mua quần áo nhờ đặt hàng qua mạng. Tôi đã bao giờ sai lầm trong việc mua đồ chưa á? Không! … có lẽ thế (cười)

[Quan tâm và được quan tâm] Điều mà mẹ tôi muốn tôi giúp đỡ trong việc nhà có lẽ là giặt đồ? Dù tôi đã sống đến 16 năm nay rồi nhưng tôi vẫn chưa thể gấp gọn gàng quần áo của mình lại được… (thở dài). Tôi nghĩ tôi không giống một người có thể làm được công việc gia đình lắm. Tôi sẽ gọi cho ai đó và nếu tôi muốn được chiều chuộng và cho đến khi tôi có thể làm thế, tôi sẽ làm tự làm tất cả mọi việc.

[Phòng riêng] Phòng tôi không rộng nhưng khá tốt. Nếu nó quá rộng thì sẽ trở nên đáng sợ đúng không? Tôi sẽ cảm thấy thoải mái nếu ở đó có TV Game thật lớn và một cái giường. Nhưng không cần thiết để thay đổi vị trí các đồ dùng trong phòng mà.

[Cảm xúc của NYC] Nếu tôi được khen ngợi thì tôi sẽ rất hạnh phúc! Vì chỉ với những lời ngợi khen tôi mới cảm thấy có thêm động lực. Với một người thanh niên, có lẽ các bạn ghét bị người khác bảo là “Cậu bé nhỏ và dễ thương thật đây!” nhưng với tôi thì tôi coi đó là lời khen ngợi tuyệt vời nhất (cười tươi).

< bài này đọc chả hiểu gì hết :-< >

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Tue Jun 22, 2010 11:07 pm

Potato July 2010
Chinen Yuuri in NYC Part

Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu



Chủ đề: Khỏa thân


Thoát khỏi vẻ bọc của mình, bạn đã trưởng thành như thế nào?
Từ 2 năm trước, việc trả lời phỏng vấn là điều khiến tôi cảm thấy hạnh phúc. Trước đó, tôi nghĩ “Phỏng vấn = trả lời những câu hỏi” và nó giống như điều tôi buộc phải làm để có thêm kinh nghiệm, nhưng giờ tôi đã tham gia nhiều cuộc phỏng vấn khác nhau và tôi bắt đầu thấy thích chúng. Điều đó đồng nghĩa với việc tôi đã có phần trưởng thành hơn đúng không?

Bạn đã tham gia và giúp đỡ ai vì lợi ích của họ?
Không nhiều lắm. Đặc trưng của tôi là nhờ người khác giúp đỡ mình chứ không phải giúp đỡ người khác (cười) Nhưng trong JUMP, có lần tôi đã dạy Yamachan và Keito cách nhào lộn. Nếu có dạy thì tôi sẽ biểu diễn ví dụ trước và rồi sẽ dạy dần dần. Do đó mà họ có thêm động lực để làm những động tác quan trọng trong việc nhào lộn. Yuuki 100% (cười) Khi nhìn họ vui vẻ tập luyện thì tôi cũng thấy hạnh phúc lắm.

Bạn có rèn luyện cơ thể không?
Chắc chắn là tôi không làm thế. Thật bất ngờ là tôi có bắp ở vai và vai tôi rộng gần bằng vai Yuto, thật là một điều kì diệu vì nó không hề nhỏ đi. Và tôi cũng không thường xuyên nhào lộn nữa. Dù nó không mang lại nhiều hiệu quả quan trọng lắm nhưng tôi nghĩ năng lượng bên trong tôi khi luyện tập nhào lộn khiên cho công việc không hiệu quả. Hơn nữa có vẻ luyện cơ bắp không hợp với tôi. Không hợp vì hình như trông nó đáng sợ quá nhỉ? (cười)
< hóa ra là của… trời cho =)) dạo nì giữ gìn hình tượng dễ thương ghê quá đi :| >

Việc các cô gái để lộ làn da trần nhiều hơn vào mùa hè này thế nào?
Dù là trang phục mỏng cũng dược. Đó là lựa chọn của mỗi cá nhân, nên tôi nghĩ chắc bạn là người hay để ý việc ăn mặc của người khác. Nhưng tôi sẽ thấy buồn nếu các bạn mặc đồ quá mỏng vào mùa hè đấy (cười)

Khi đi tắm thì bạn cởi quần áo từ trên xuống hay từ dưới lên?
Đầu tiên là tôi cởi áo rồi mới đến cởi quần. Tôi tắm mỗi sáng và tối. Vào buổi sáng tôi cảm thấy sảng khoái hơn nhờ đã tắm sạch sẽ. Sáng là lúc mới ngủ dậy, phải chuẩn bị, ra khỏi nhà và làm những công việc hằng ngày. Tôi sợ và cảm thấy lo lắng nếu làm việc gì vào phút chót. Vậy nên tôi muốn đến trường sớm hơn 30 phút cho đến khi lớp học bắt đầu. Có người đến chỉ cách giờ học có 5 phút, tôi thực không thể tin điều đó!
< câu hỏi kì cục… làm mình mất mấy lít máu, tưởng tượng mà mụ mị cả đầu óc rồi >

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Mon Jul 05, 2010 10:24 am

TV Guide July 2010
Yamada Ryosuke x Chinen Yuuri x Nakajima Yuuto Crosstalk


Engtrans: kenken18@LJ or Chinenpuccino
Viettrans: tsuki_yuu



Yamada: Cuối cùng thì album đầu tiên của chúng ta cũng sẽ được ra mắt!
Chinen: Chúng ta có thể nói rõ ràng rằng cuối cùng chúng ta cũng có thể có album (cười). Đây là điều mà chúng ta đã đợi trong hai năm rưỡi kể từ khi debut, nhưng dù phải chờ đợi thì chúng ta cũng có thể tự mình làm một album cho riêng chúng ta!
Yuuto: Nó thực sự như một giấc mơ vì chúng ta có thể có thể tự mình làm một điều gì đó.
Yamada: Chúng ta không chỉ hát mà còn tham gia vào quá trình làm bài hát nữa. Ý chí chiến đấu dâng trào lên khắp cơ thể tớ vậy!
Chinen: Tớ viết lời cho bài Smile Song. Tớ nghĩ lời cho bài hát trong khi nhìn ảnh mình qua điện thoại, vậy nên tớ hi vọng bài hát này có thể miểu tả tớ thật chi tiết.
Yamada: Nếu chúng ta thực sự có thể cảm nhận được “Chinen” qua bài hát đó thì chắc hẳn sẽ thật vui khi hát bài này đấy.
Yuuto: Tâm trạng cũng cảm thấy tốt hơn nữa.
Chinen: Ryutaro cũng chơi trống trong bài hát đó, tớ muốn nghe thật cẩn thận!
Yamada: Vì tớ đã nói “Tôi sẽ viết lời cho bài hát” khi ở concert nên tớ nghĩ thời gian đó thật trống trải. Vì đó là lần đầu tiên tớ viết nên thật khó. Tớ không nhớ nổi bao nhiêu lần viết ra và rồi... Cuối cùng tớ cũng hoàn thành “Shinku”.
Yuuto: Bài hát miêu tả Yamachan rất chân thực. Bài hát mang màu sắc của Yamachan.
Chinen: Tớ cảm thấy như bùng cháy và mặt thì đỏ gay cả lên, lời bài hát theo phong cách rất người lớn.
Yamada: Tớ viết lời bài hát về cỏ xa trục thảo nữa (ở VN quen với cỏ 3 lá và cỏ 4 lá đấy) vì mỗi cánh hoa lại có một ý nghĩa khác nhau. Thường thì có 3 lá nhưng cũng có cỏ 4 lá nữa. Trước đây các cậu có đi tìm cỏ 4 lá với bạn bè không? Tớ đã từng làm thế rồi.
Yuuto: Nhưng cỏ 2 lá cũng dễ thương mà. Nhân tiện, bài hát tớ viết là “Dash!” có hay không? Lúc đó tớ muốn viết cảm xúc khi chạy. Chúng ta luôn chạy trong concert, nhưng tớ viết lời bài hát này vì nó giống như chúng ta, những người đang nỗ lực chạy về phía ước mơ của mình.
Chinen: Bài hát đó thật sự mang cảm giác tươi mới và đoàn kết của nhóm nhạc, tớ thấy cả Yuto trong đó nữa. Sẽ thật hạnh phúc nếu chúng ta có thể biểu diễn bài đó trên sân khấu.
Yamada: Trên hết tớ nghĩ giai điệu và hòa âm thật tuyệt. Chúng ta bàn luận cùng nhau về việc viết lời bài hát với mọi người từ đầu đến cuối.
Chinen: Đây là album mà JUMP đã cùng nhau làm. Nhưng tiêu đề là 1
Yuuto: Khi thu âm cũng thế, chúng ta mỗi người có một cảm nhận đặc biệt khác nhau.
Yamada: Đúng, đây là một album tuyệt vời. Hãy cùng hát và chúng ta sẽ nhanh chóng nhớ hết các bài! Vì có bài hát được viết bởi tất cả các thành viên, tớ muốn cảm nhận được sự nhiệt tình của cả nhóm.
Chinen: Và tớ mong chờ được nhào lộn lần nữa. Tớ sẽ không bị lãng quên khi nhào lộn.
Yuuto: Chinen là số 1 trong việc đó mà. Tớ sẽ cố gắng hết sức cho màn biểu diễn của mình. Như tớ đoán, có vẻ như tớ sẽ dùng “sức mạnh của JUMP No.1” để làm được điều này.
Yamada: Nếu ánh sáng trên sân khấu bật lên, tớ sẽ là thành viên số 1 không thể bị người khác ngăn cản. Hãy cùng sôi động với sân khấu mùa hè này.


Permission


<đọc cái trên mina hiểu là chúng ta chỉ có lần 1 và không có lần 2>

_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
avatar

Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 24
Đến từ : Yuu's heaven

Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   Fri Jul 23, 2010 7:55 pm

July Duet 2010 – Yamadas
Yamada Ryosuke


Engtrans: smalltownsburns@LJ
Viettrans: shiningsmile.forumvi.com

Trong ấn bản cuối cùng về các thành viên của JUMP, các thành viên khác sẽ cùng nói về Yamachan! Tính cách khó ngờ tới của cậu ấy sẽ hiện rõ ngay thôi. Và trang phục tháng này là cầu thù bóng đá để chào mừng WC FIFA 2010!
Yamada Ryosuke

Từ Chinen
Yamachan không phải người hay nói chuyện cùng các bạn khi ở lớp. Không phải cậu ấy là người dễ gần hay khó chịu đâu. Cậu ấy cũng không nhiệt tình lắm. Nhưng Yama chan nhiều khi nói ra những câu đùa thật nhạt nhẽo và mọi người những ai vô tình nghe thấy đều sẽ cười lăn lộn bởi họ không biết phải làm thế nào nữa... Yamachan tỏa sáng khi cậu ấy đứng cùng JUMP nhưng tôi không thể đứng nhìn cậu ấy trở thành một người lãnh đạm khi ở trường được (cười).


<Hết cái để làm nên lọ mọ tìm mấy cái Yamadas ~.~
mới 3 tuần thôi k trans nữa mà cảm thấy như cả năm ý>


_________________


looking forward
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 7/2010   

Về Đầu Trang Go down
 
Tháng 7/2010
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» [MF/DVDrip] The Warrior's Way (Con Đường Chiến Binh) (2010)
» [MF/DVDrip] Bi, Đừng Sợ (Bi, Don't Be Afraid) (2010)
» Tử Vi Canh Dần 2010
» Thành phố về đêm
» Ghi danh tham gia lớp thơ Đường Luật

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
^_^ Welcome to Shining Smile ^_^ :: 2010-
Chuyển đến