^_^ Welcome to Shining Smile ^_^
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

^_^ Welcome to Shining Smile ^_^

Happy Birthday to Shining Smile
 
Trang ChínhLatest imagesĐăng kýĐăng Nhập

 

 Tháng 6/2010

Go down 
Tác giảThông điệp
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeWed May 26, 2010 11:05 pm

Myojo June 2010

Engtrans: kenken18@LJ
Vietrans: tsuki_yuu

Tháng 6/2010 241a70ecadcbd4ecb21cb1c


Chỉ nhìn tôi thôi <3

Bạn sẽ cảm thấy “tràn ngập hình ảnh của tôi” khi nhìn trang ảnh này, đúng không? Thật tốt khi có thể xuất hiện *thật lớn* trong một trang hình thay vì kết hợp nhiều ảnh nhỏ. Nếu có nhiều ảnh nhỏ trong một trang thì mọi người sẽ chỉ nhìn rải rác từng chỗ một thôi. Vì thế nếu tôi chụp một kiểu thật gần, bạn sẽ chỉ nhìn thấy tôi thôi <3 Có một gợi ý ở trước trang này là hình của Arashi chụp cho báo Myojo. Mỗi thành viên đều có trang của riêng mình, tất cả đều được chụp gần. Thành viên tôi thích, Ohno-kun trông rất tuyệt! [Bạn có thể hiểu được cảm xúc của tôi qua nét mặt khi được chụp gần thế này], đó là lí do của tôi, nhưng thực tế thì là tôi không thích chụp ảnh cả người (cười). Hơn nữa khi chụp ảnh, tôi không thể quyết định được mình sẽ đứng theo tư thế nào. Tôi không thể nghĩ ngay được tư thế đứng của mình!! Vì thế, tôi là kiểu người chỉ có thể tập trung tạo biểu cảm khuông mặt thôi, đó là nét đặc trưng của tôi.

Khoảng thời gian này chủ đề là “Một mình”, nhưng trong cuộc sống bình thường, tôi không thích cô đơn. Có thể tôi sẽ cảm thấy thật sự cô đơn. Vì lúc này, các thành viên của JUMP có rất nhiều thời gian cùng nhau, vậy nên thỉnh thoảng khi làm việc 1 mình, tôi thấy nhớ mọi người. Các thành viên khác cũng quan trọng với tôi, có cảm giác như tôi chẳng thể làm gì nếu thiếu họ. Cảm giác đó cũng có khi tôi ở nhà. Giờ, tôi thực sự làm phiền cha mẹ mình, mọi người nấy ăn, dọn dẹp và giặt đồ cho tôi, và gọi tôi dậy mỗi sáng nữa. Đôi khi, tôi nghĩ muốn được tự lập và ra ở riêng. Lúc đó tôi chắc chắn sẽ không cảm thấy cô đơn nữa. Nhưng có lẽ tôi mong chờ quyết định có được một căn phòng giống với căn phòng ở trang ảnh này. Địa điểm, à, nó phải gần với trung tâm thành phố vì nếu tôi đi làm, tôi chỉ cần đi tàu vã ngay lập tức sẽ đến nơi. Nhưng tuyệt nhất vẫn là tôi có thể nghe được tiếng nước chảy yên bình bên cạnh nhà của mình. Thật tuyệt nếu căn nhà của tôi nằm ở một nơi thật yên tĩnh. Và , với một căn phòng truyền thống kiểu nhật… à, không có thú nuôi! Vì thể chất của tôi không cho phép tôi chạm vào động vật nên tôi không thể nuôi chúng! Thực sự, nếu tôi sống độc lập thì tôi sẽ gọi các thành viên của JUMP đến chơi. Bốn năm nữa, vì tôi sẽ tròn 20 tuổi nên tôi muốn sống 1 mình.


Được sửa bởi tsuki_yuu ngày Fri Jun 04, 2010 3:24 pm; sửa lần 1.
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeTue Jun 01, 2010 10:46 pm

Duet June 2010

Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu


Tháng 6/2010 Duet10065

Chinen Yuuri

Q1. Gần đây có gì khiến bạn cảm thấy tò mò không?
Tại sao điện thoại di động lại có thể gửi được giọng nói của một người đi xa như thế. Tôi cảm thấy tò mò về điện thoai di động nhiều hơn là điện thoại cố định. Hơn nữa không có dây nối nào giữa chúng cả (cười). Sao dòng điện từ lại làm được điều đó? Nhưng tôi cảm thấy rất tò mò vì tôi là người luôn muốn biết câu trả lời ngay lập tức, tôi sẽ tìm hiểu về mạng nhà mình, nghe xem mọi người tìm kiếm câu trả lời. Điểm chính là tôi muốn tìm ra sự giải đáp để tôi hiểu được chúng. Có như thế thì tôi mới hết tò mò.

<sau khi hiểu rồi thì gọi cho em 4885 >

Q2. Trải nghiệm lạ lùng của bạn?
Không có gì cả (thật thà). Tôi chưa từng nhìn thấy người ngoài hành tinh hay ma quỷ. Tôi cảm thấy tò mò về người ngoài hành tình, vậy nên tôi muốn xem họ như thế nào. Có rất nhiều người từng thấy chúng nữa. Nhưng tôi cũng không tin là người ngoài hành tinh có tồn tại.

Q3. Bạn có hay suy nghĩ khác với mọi người không?

Tôi luôn nghĩ như thế. Đặc biệt, tôi thích chọn những thứ gì đó khác với lựa chọn của mọi người. Dù mọi người bảo “Màu xanh da trời đẹp” thì sẽ mình tôi nói rằng “Eh, màu hồng đẹp mà!”

< sao lại thích cái màu ý quá vậy Chii-chan 55444 >

Q4. Kì nghỉ của bạn như thế nào?
Tôi không rời khỏi nhà một bước nào (cười). Tôi dậy lúc 1 giờ chiều, tôi sẽ nghỉ ngơi một lát, chơi điện tử lúc 5 giờ chiều và ăn tối lúc 8 giờ. Khi nghỉ ngơi, tôi sẽ lên mạng xem một vài thứ. Gần đây tôi xem lại những phim hoạt hình mà tôi đã xem từ hồi bé ở những kênh hoạt hình, đó là Digimon. Tôi rất hâm mộ nhân vật chính, người thủ lĩnh trong phim đó.

Q5. Yaotome Hikaru: “Em trông như một đứa trẻ cả về ngoại hình và tính cách, nhưng tại sao em lại có không có thế mạnh về mặt xã hội? Nếu Chinen mặc một bộ trang phục của nhân vật hoạt hình, mọi người sẽ nói “Dễ thương quá ~” và Chinen sẽ trả lời “Có khóa kéo đằng sau đấy (vẻ kiêu ngạo)”. Giống như là, bạn không có trí tưởng tượng phong phú gì hết ý (cười).”
Anh muốn biến điều này thành hiên thực đúng không? Hơn nữa nếu anh nói về hoạt động xã hội và các mối quan hệ anh phải có cách ứng xử như một người lớn vậy (cười)
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeFri Jun 04, 2010 3:22 pm

Duet June 2010 - Yamadas
Yamada Ryosuke

Engtrans: smalltownsburns@LJ
Viettrans: tsuki

Tháng 6/2010 Duet100623

Ấn bản thứ 3 của JUMP sẽ gồm Inoo, Nakajima và Chinen. Một cuộc nói chuyện vui vẻ về những ngày đã qua! Trang phục tháng này là xạ thủ Nhật bản! Giơ tay lên nếu bạn đã bị Yama-chan đánh cắp trái tim!

【Về Chinen Yuri】
Biết cách thể hiện đúng lúc. Cậu ấy biết cách để cho mọi người thấy mặt tốt của mình. Nhưng tôi nghĩ có có ảnh hưởng đến một số việc khác nữa. Cậu ấy nhào lộn rất giỏi đúng không? Tôi muốn mình cũng có thể làm được như thế nhưng tôi chưa từng thử ở cấp độ như Chinen. Tôi cảm thấy cuộc sống của mình đang gặp nguy hiểm khi thử làm thế (cười). Nói về Chinen, cậu ấy luôn hành động giống như một kẻ thích gây sự chú ý và khiêu gợi. Không ai có thể từ chối nụ cười và sự thân thiện của cậu ấy! Cậu ấy đến và gọi tôi là “Yamachan ~” hoặc “Ryosuke” và điều đó giống như thể tôi là bạn trai của cậu ấy và cậu ấy là bạn gái của tôi vậy. Tôi sẽ không bao giờ thân mật với cậu.

【Từ Chinen】
Không thể nào, Yama chan biết cách thể hiện mình hơn tôi nhiều ! Cách cậu ấy nhìn vào camere khi hát hay ánh nhìn trong ảnh báo, tôi không gần cậu ấy một chút nào cả (cười). Và, cũng hiếm khi cậu ấy đến chỗ tôi nên Yama chan là bạn gái, còn tôi là bạn trai cậu ấy. Đừng quên điều đó đấy (cười).


( đọc xong và ... điên tiết với Yamachan, bản tiếng anh bạn trans ghi Yama gọi Chii là "whore" rảnh mina tra từ điển 45711

Nhưng vui vì Chii đòi làm seme 45741 )
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeSat Jun 05, 2010 8:50 am

TV Guide June 2010
Chinen Yuuri


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu


Tháng 6/2010 2132jix

Q1. Hãy nói cảm nhận của bạn về 1st album và sự hào hứng với SUMMARY 2010!
Cuối cùng chúng tôi cũng đã thực sự có thể làm nó! Nếu chũng tôi làm một bài hát cho chính mình, tôi tự hỏi mọi người sẽ phản ứng như thế nào, suy nghĩ đó khiến tôi cảm thấy mong chờ 1st album. Tôi muôn SUMMARY luôn có những màn biểu diễn mới mẻ nhưng có vẻ tôi phải biểu diễn cùng một tiết mục khoảng 50 lần rồi (cười). Tôi sẽ biểu diễn với tất cả khả năng của mình.

Q2. Mùa hè của bạn như thế nào?
Tôi muốn đi suối nước nóng. Hơn nữa tôi muốn đi cùng các bạn cùng trường. Tôi muốn vào rotrnburo (bể tắm lộ thiên) trên núi, và mọi người sẽ cùng nhau nói chuyện vào ban đêm. Tôi thực sự mong chờ điều này.
< lại là suối nước nóng... nh đi với bao nhiêu ng` mà lại... tắm lộ thiên 55444 >

Q3. Tham vọng của cả nhóm và của cá nhân bạn?
Mục tiêu của tôi là muốn vượt qua tầm biên giới quốc gia với JUMP. Muốn đạt được mục tiêu đó, tôi cần học ngoại ngữ và biểu diễn xuất sắc hơn. Và, để trở thành một chàng trai tốt thì cần trải qua nhiều khó khăn và kinh nghiệm.

Thông tin vắn tắt
Sinh ra ở Shizuoka, ngày 30 tháng 11 năm 1993. Nhóm máu AB. Khả năng đặc biệt là nhảy và nhào lộn. Tính cách thích chiều chuộng, kết hợp với sức khỏe.
“ Vẻ ngoài của tôi… nụ cười và sự dễ thương (cười). Không cần bận tâm xem đó là lúc nào, tôi luôn muốn làm mọi người có thêm năng lượng nhờ nụ cười của mình”


TV Guide lần này =)) vì cả JUMP bán khỏa thân nên gần như ai cũng có bài trans phần này hết 45787
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeMon Jun 07, 2010 9:21 am

Duet June 2010 YY Club
Chủ đề: Ngày hôm qua/ Những điều đã qua


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu

Tháng 6/2010 Duet100622

Yuuto: Chủ đề tháng này là “Ngày hôm qua/ Những điều đã qua”
Yuuri: Tớ chẳng thể nói gì về ngày hôm qua cả ~♪ Tớ không thể nói gì về những điều đã qua ~♪
Yuuto: Chii, yên lặng, yên lặng đi (cười)
Yuuri: Hmm, Tớ tự hỏi chủ đề này là sao. Ngày hôm qua/ những điều đã qua là gì? Từ lúc trưa tớ đã đi thu âm cho School Kakumei. Vì thế gần như cả ngày nay tớ đều ở phòng thu của NTV. Tớ còn đi cùng Yamachan và Hikaru-kun nữa.
Yuuto: Ah, tớ hiểu. Otsukare! ( Cậu đã làm việc rất chăm chỉ )
Yuuri: Cảm ơn♪ Yuuto-kun đang trong kì nghỉ đúng không?
Yuuto: Ừ, tớ đang được nghỉ.
Yuuri: Vậy hẳn cậu có thể ngủ dễ dàng phải không?
Yuuto: Ừ. Tớ dậy sớm và chiều tớ đến Kyoto.
Yuuri: Eh, Thật sao? Với ai?
Yuuto: Một mình
Yuuri: Eeeeeeh~~! Tuyệt quá!!! Sao cậu đến đó?
Yuuto: Hmm. Tớ đến đó để chụp vài tấm ảnh
Yuuri: Hyaaa~~~tuyệt ~~~~
Yuuto: Thật sự rất sợ đấy! Vì đó là lần đầu tiên tớ đến đó 1 mình.
Yuuri: Cậu có mang tiền theo chứ? [ Staff cho rằng câu hỏi này không đáng để hỏi]
Yuuto: Nó chả giúp gì được cả. Tớ chỉ dùng nó để ăn và đi lại. Và tớ phải mua quà lưu niệm cho họ hàng ở Kiyomizu (một vùng ở Kyoto), cho JUMP, tớ đã cố mua một vài thứ khi ở ga Shinkansen. Tớ nghĩ tớ chắc chắn phải mua một thứ gì đó…
Yuuri: Ở Kyoto cậu ăn gì?
Yuuto: Khi tớ ăn thử, chúng thật sự rất ngon. Nói về điều này tớ không thể cắt những miếng Warabi mochi được, vì chúng quá dẻo.
Yuuri: Cậu không thể cắt Warabi mochi sao? Điều đó là không thể [Chii dùng tiếng địa phương Kansai đê nói câu “Điều đó là không thể”]
Yuuto: Không, không. Thật đấy!
Yuuri: Cậu chỉ ăn mỗi Warabi mochi ở đó thôi sao?
Yuuto: Tớ còn ăn súp miso kiểu Thái, Chatzuke ( cơm có trà rưới bên trên) và kuzu ( bột kiểu Nhật)
Yuuri: kuzu…(còn có nghĩa là rác rưởi)
Yuuto: Khi nói kuzu ý cậu không phải là rác đúng không? (cười) Công việc bắt đầu bằng chọn lọc những rễ cây kuzu và làm chúng thành bột. Đó gọi là bột kuzu, nhưng từ 10kg rễ cây kuzu thì chỉ thu được 1kg bột kuzu mà thôi.
Yuuri: Theo tớ nghĩ, quà lưu niệm là bánh quế phải không?
Yuuto: Ừ
Yuuri: Vậy ở đây có bột soda cho bánh quế đó. (ở VN cũng có loại bột soda khi ăn nổ lách tách, chính là cái Chii bảo đấy)
Yuuto: Thật sao? Chắc hẳn sẽ còn những hương vị khác. Ở đó có dịch vụ ăn thử nên tớ đã thử chúng. Nhưng không ngờ, tớ lấy phải vị chuối…
Yuuri: Uwaa, Cậu rất ghét vị chuối đúng không?
Yuuto: Ừ, đúng thế. Khi cho vào miệng, nó có vị thật tệ.
Yuuri: Hahaha! Thật tai hại (cười). Cậu có thành công khi chụp ảnh về đời sống không?
Yuuto: Có. Vì tớ chụp ảnh bằng 3 loại ống kính nên sẽ rất đa dạng.
Yuuri: Ah, Nói về điều này, gần đây cậu mới mua máy ảnh mới đúng không?
Yuuto: Ừ. Chiếc máy ảnh đó khiến ảnh sáng hơn và tớ có thể chỉnh sửa ảnh bằng mực (từ con mực). Tớ thực sự hạnh phúc. Vì lúc tớ mua máy, tớ có thể chụp ảnh ngôi đền và hoa anh đào đang nở.
Yuuri: Nếu tớ nghe điều này từ cậu thì quả thật rất tuyệt. Hơn nữa Kyoto cũng đẹp. Yuuto-kun, cậu tự mua vé ở ga Shinkansen à?
Yuuto: Không, không. Mẹ đã mua cho tớ (cười). Khi tớ đến ga, mẹ đã mua và đưa nó cho tớ rồi. Nếu tớ biết cách tự mua thì thật tốt nhưng tớ không biết.
Yuuri: Tớ hiểu.
Yuuto: Chii, Cậu đã từng đi du lịch 1 mình chưa?
Yuuri: Nếu nghĩ về nó thì tớ thấy mình cũng có thể. Nhưng… có vẻ như là tớ không thể làm được như thế, phải không? (cười chua xót)
Yuuto: Cậu không thể? Đi du lịch 1 mình?
Yuuri: Thường thì tớ là kiểu người không có ý định chơi vào kì nghỉ. Nhưng khi nghe câu chuyện của Yuuto-kun, tớ cảm thấy muốn đi đâu đó.
Yuuto: Vậy đi đi!
Yuuri: Nhưng… dũng khí cần để tớ có thể ra khỏi nhà…
Yuuto: Cậu cần có thêm can đảm sao? Được thôi, tớ đi cùng cậu lần đầu tiên nhe?
Yuuri: Ah, có lẽ sẽ tốt đấy! Đi đâu cũng ổn cả, nhưng nếu chúng ta có thể đến Shinkansen thì sẽ tốt hơn.
Yuuto: Roger!
Yuuri: Hãy ăn cơm hộp ở ga Shinkansen thôi♪
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeMon Jun 07, 2010 11:00 pm

Potato June 2010
Chinen Yuuri in NYC Part


Engtrans: kenken18@LJ
Vietrans: tsuki_yuu

Tháng 6/2010 Potato10068

Phần tôi muốn thay đổi ở bản thân mình là... không gì cả (cười). Tôi nghĩ tôi không thể thay đổi được điều gì ở bản thân tôi một cách dễ dàng. Vì tôi sẽ thay đổi tạm thời, nên tôi không cần tự mình thay đổi gì cả, tôi chỉ muốn thay đổi những điều xung quanh tôi thôi. Ví dụ như tôi muốn fan của tôi nhiều và nhiều hơn nữa. Để làm được như thế tôi không cần thay đổi bản thân, điều tôi phải làm là thay đổi trái tim mọi người, để họ có thể thấy tôi là một người hấp dẫn. Vẻ ngoài của tôi vẫn không già dặn lắm. Nhưng tôi sẽ luôn cố gắng để trở nên tốt hơn và mặc nhử nhiều trang phục khác nhau. À, nếu tôi có thể trở thành 1 người như thế thì thật tốt và tôi hi vọng tôi không chỉ nói điều này là giấc mơ thôi (cười). Tôi luôn nói những điều không tốt nhưng với tôi Arashi chính là đích sống. Vì tôi đã thấy Arashi nên tôi đã ở đây, cuộc đời tôi thay đổi và tôi có tồn tại.

Quãng thời gian trước chúng tôi nói về ước mơ, nhưng thực sự tôi nghĩ không có điều gì ở bản thân mà tôi muốn thay đổi cả. Thường thì tôi thích bản thân mình như hiện nay và yêu thích nó. Có căng thẳng, điều đó không thể tránh khỏi nhưng những gì tôi làm, tôi yêu thích chúng và không có gì đáng hổ thẹn cả. Nếu tôi có thể nói nó đơn giản hơn, tôi cảm thấy lạc quan hơn với những gì tôi làm (cười). Tất nhiên có nhiều khi tôi buồn. Như khi tôi làm Yamachan buồn vì tôi trêu cậu ấy bằng lời nói và hành động của tôi, tôi không biết làm thế nào để khiến cậu ấy vui trở lại cả (cười).

Nếu tôi có một cơ hội để đổi vị trí với Yuma, điều đầu tiên tôi muốn làm là hút máu (Staff: Dù cậu là Yuma thì cậu cũng đâu thể hút máu người được) À, tôi hiểu. (cười). Vậy thì có thể tôi sẽ chơi đùa trên đường phố Kansai. Rồi sau đó tôi làm gì? Yuma thường nói rằng cậu ấy là “người ham mê ánh đèn” nhưng tôi không biết những sở thích của cậu ấy là gì (cười). Vì tôi nghe cậu ấy thường đi câu cá, tôi muốn học chúng xem, có lẽ tôi nên chuẩn bị nếu tôi có thể đi câu cùng với Ohno-kun (cười).

Nếu tôi có thể sinh ra 1 lần nữa, tôi muốn vẫn được làm con trai. Cảm giác trong tận trái tim tôi vẫn muốn thử làm con gái 1 lần nhưng có vẻ cuộc sống của con gái rất phức tạp. Đó chỉ là suy nghĩ của tôi thôi, nhưng theo tôi nghĩ, con gái để tâm quá nhiều vào cảm giác của các bạn khác, vậy nên giữa họ có nhiều sự khác biệt. Mặt khác các bạn trai thì nói cười với nhau rất to, cảm giác như có gì đó được hình thành từ điều này. Con trai khá ngốc. Vậy nên sẽ thật tốt nếu những giải thích này dễ hiểu với các bạn. (cười)

<Yuma đã từng đóng vai ma cà rồng thì phải =)) >
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeWed Jun 09, 2010 5:46 pm

Wink Up June 2010
Chinen Yuuri and Takaki Yuuya Crosstalk


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu

Tháng 6/2010 Wu10068

Chinen: Đây là lần đầu tiên em muốn trò chuyện cùng với Yuuya. Nhưng ở đây cũng không ai muốn được chọn để nói chuyện cùng anh ấy, thật đáng thương đúng không? Vì thế nên tôi đã tình nguyện chọn mình (cười).
Takaki: Oi, oi! (Tsukkomi)
Chinen: Ahahahaha
Takaki: Tuy nhiên thật tuyệt là chúng ta có thể hợp tác cùng nhau khi diễn concert. Và có vẻ như đó không phải là bài mà Chinen thường hát.
Chinen: Nhưng em nghĩ vì trước đó em luôn hat những bài cùng thể loại đó.
Takaki: Anh biết. Nhưng thật lòng khi ai đó bảo anh rằng anh sẽ cùng hát với em, anh đã rất hạnh phúc. Dù có trong tim anh cảm thấy có trở ngại giống như là, nếu anh phải cùng nhào lộn với em thì anh phải làm sao... (cười)
Chinen: Nhưng vì em nghĩ mình muốn hát cùng Yuuta, em quyết định tự mình sẽ chứng minh điều đó.
Takaki: Ừ. Và thật lòng nên có hai bài Kumo no Ito và Ookiku Nare~Boku, nhưng vì có nhiều phần khác trong concert nên tôi chúng ta chỉ hát mỗi bài Kumo no Ito thôi, nhưng chúng ta vẫn làm tốt.
Chinen: Còn có đoạn nhảy đầu tiên nữa.
Takaki: Nhưng khi đến gần lúc biểu diễn thực, có sự thay đổi khác, nếu chúng ta không thể nhảy thì sẽ dùng bình khí CO2. Dù thế thì điều này được quyết định từ 2-3 ngày trước khi biểu diễn.
Chinen: Vì thế, nếu không có CO2...
Takaki: Ừ ừ. Không có khí CO2 thì thật xấu hổ. Vì có CO2, chúng ta có thời gian nghĩ xem chúng ta nên làm gì trong tình huống đó (khi không nhảy). Vì thế khi chúng ta không nhảy nữa chúng ta chỉ cần ngồi và nhìn Chinen thôi (cười)
Chinen: Và tiếp đó em không thể di chuyển được (cười). Em sốt ruột bảo “Đùa à, em không làm thế được”. Em có thể cảm giác của fan lúc đó cũng không giữ bình tĩnh được nữa.
Takaki: Lúc đó, Chinen sốt ruột mà nói “Tôi không thể, tôi không thể, tôi thật sự không thể làm thế được” (cười). Nhưng màn biểu diễn vẫn hoàn hảo!!!
Chinen: À, khi em nghĩ về rock, không có lỗi gì dù chúng ta không dùng CO2 đi nữa, em chỉ nghĩ “Có cần thiết không?”
Takaki: Em nói đúng. Rock! Rock và concert
Chinen: Ahaha. Chúng ta điên rồi, chúng ta nói về nhạc rock trong khi chả hiểu gì về nó cả (cười)
Takaki: Em nói đúng. Chúng ta không biết gì về nhạc rock. Chúng ta chỉ vô tình phải hát nhạc rock thôi (cười). Và nếu chúng ta so sánh với các nhóm khác thì có lẽ chúng ta chỉ tập luyện có ít thôi. Chúng ta phải nỗ lực để giọng hát khiến mọi người hài lòng và hợp với điệu nhảy của chúng ta. Vì thế khi không diễn tập chúng ta nên luyện tập cùng Hikaru-kun và Yuuto-kun
Chinen: Em đang cố để hợp với nhịp trống của Yuto, em dùng micro để hát.
Takaki: Ừ ừ. Và anh nghĩ trang phục khi hát hợp với bài hát là quần áo bình thường nên anh muốn mặc chúng. Quần và mũ dẳn di rất tuyệt. Chúng ta không thể thực hiện kế hoạch đó lần này nhưng anh hi vọng lần sau có thể làm thế.
Chinen: Vậy chúng ta có thể cùng hợp tác lần tới không nhỉ? Chúng ta có thể nghĩ về kế hoạch hát cùng nhau lần nữa, phải không? Nhưng lần này, Yuuya phải theo yêu cầu của em, được không?
Takaki: Nhưng có vẻ sẽ thú vị nếu chúng ta hát một bài thật dễ thương.
Chinen: Thế thì tốt, đúng không? Yuuya muốn lớn hơn nữa, phải không? (Ookiku na~ re boku) Ý em là anh ấy. (cười)
Takaki: Oi, oi. What the hell is that. Đó là cái quái gì thế
Chinen: Em nghĩ chính xác là “Ookiku Nare~Boku” thì tốt.
Takaki: Anh rất muốn hát bài này. Lần concert đó, chủ đề anh làm là “Nghi ngờ của tôi”. Vì thế anh nghĩ anh muốn mọi thứ trở nên không cool nữa, vì thế mà phần của BEST cũng đáng hoài nghi. Nếu anh có thể hát Ookiku Nare~Boku, anh nghĩ anh không còn nghĩ ngợi nữa.
Chinen: Có sự khác biệt giữa việc anh muốn khiến nó vui vẻ hơn và việc anh vui vẻ vì nó (cười). Khuôn mặt anh xịu xuống. Vậy, anh phải thay đổi từ ban đầu đi (cười)
Takaki: O~i
Chinen: Ahahahaha. Nhưng thực sự em tự hỏi chúng ta sẽ làm concert kiểu nào trong lần tới? Sẽ ra sao nếu chúng ta tổ chức concert chỉ của riêng chúng ta thôi?
Takaki: Ừ. Điều đó cỏ vẻ như đó là một concert dễ thương! Cả những cảm xúc dễ thương từ giai điệu nữa, và như thường lệ, anh muốn đội mũ (cười).
Chinen: Có thể Yuuya muốn đi trên con đường dễ thương. Em nghĩ anh muốn mọi người khen anh dễ thương.
Takaki: Chắc chắn anh không muốn mọi người bảo anh dễ thương.
Chinen: Thực lòng, anh muốn mọi người gọi anh là đàn anh, phải không? Anh vẫn là một cậu bé ~ anh sẽ tốt hơn nếu tỏ ra dễ thương. Hyuu!
Takaki: Phiền phức (cười)!
Chinen: Nhưng dù anh tỏ ra dễ thương, vũ đạo cũng... không hợp với anh.
Takaki: Ừ, có thể không có màn nhảy.
Chinen: Vậy từ đầu, dường như đã không có màn nhảy cho bài hát của em, Yuuya không phải kiểu tính cách hòa cùng những điệu nhạc.
Takaki: Anh cũng khá khi thực hiện vũ đạo đơn giản mà. Nhưng hãy cùng nhau hát Ookiku Nare~Boku đi.
< trans xong mà chả hiểu 2 người nói gì nữa=.=>
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeThu Jun 10, 2010 1:21 pm

Duet June 2010
Chinen Yuuri in NYC Part


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu

Tháng 6/2010 Duet100620

[9h tối thứ bảy] Trong một tuần, đây là giờ vàng của tôi. Tôi luôn chờ đợi nó. Vì đó là giờ chiếu Kaibutsu-kun, phim của Ohno-kun đóng. Đó chiếu ngay sau phim của Yamachan là Hidarime no Tantei EYE. Tôi không thể tách rời khỏi cái TV được, nó thật tuyệt ~ Nhưng thực sự không có vấn đề gì nếu tôi trở thành quỷ hay ma quái, tôi muốn cùng xuất hiện với anh ấy... Và tôi muốn thay đổi trạng thái của mình từ fan của Ohno thành “bạn của Ohno”. Tôi nghi Katou-kun đã đi câu cá cùng Ohno-kun, tôi thấy rất ghen tỵ (khóc). Hãy cho em đi cùng với! Trước đó, tôi phải chắc chắng rằng mình không còn bị say sóng nữa.

[Rượu táo]
Đây không phải là vì quảng cáo của Sho-kun. Vì khi còn nhỏ, đồ uống có ga mà tôi uống là rượu táo. Hôm nay cũng thế, khi đến phòng thu, tôi mang theo rượu táo trong hộp. Tôi thích hương vị của nó, và tôi cũng thích tia sáng của nó nữa. Màu trong của nó khiến tôi cảm thấy sảng khoái. Dù thức ăn là gì thì đồ uống chỉ cần rược táo là được. Sushi với rượu táo, hoặc bất cứ thứ gì khác. Hơn nữa, tôi thường mua loại chai lớn 1,5 lít. À, nói về vấn đề này, hôm qua hết hàng, tôi lại phải bảo mẹ tôi đặt nó.
< em cũng thích táo nhất :”> >

[Love so Sweet] Có vẻ như tôi luôn nói về Arashi-san. Tất nhiên đây là bài hát ưa thích của tôi, nếu tôi nghĩ về tình yêu thì hẳn sẽ là Love so sweet. Tôi sẽ là một người rất hạnh phúc nếu tôi có thể gặp cô gái lí tưởng của mình, rất năng động. Vì tôi thích trò chuyện, sẽ tốt nếu chúng tôi có thể nói chuyện thật thú vị và ồn ào. Có lẽ những người xung quanh chúng tôi sẽ thấy chúng tôi thật phiền phức (cười). Nhưng nếu tôi muốn thổ lộ tình cảm của mình, có lẽ tôi sẽ thận trọng hơn. Để nói “Suki” (tôi thích cậu) khi nhìn vào ánh mắt cô ấy, tôi hoàn toàn không thể nói được! Có lẽ tôi sẽ chỉ nói điều này qua tin nhắn thôi. Eh? Tại sao tôi có thể nói thích Ohno-kun nhiều đến thế? Đó là vì tôi đang trò chuyện cùng suy nghĩ của mình. Hmm, nếu tôi có thể tiến đến tình yêu với bạn của mình, sẽ thật tốt. Nói về ngoại hình của con gái mà tôi thích, tôi thực sự vẫn không biết. Rất lâu trước, khi tôi đi tàu cùng bạn, có một cô bạn mà cacs bạn tôi nghĩ rất dễ thương trên tàu, bạn tôi ngay lập tức bảo “Cô bé kia xinh quá”, tôi buột miệng trả lời “Thật à?”. Thực tế thì sở thích của người khác không hẳn là sở thích của tôi. Tất nhiên tỗi nghĩ điều quan trọng là tôi và cảm xúc của tôi. Làm thế nào để chinh phục được Chinen Yuuri? Nếu bạn lập bẫy, cậu ấy sẽ đổ ngay lập tức (cười).
< ô, đào bẫy đi mina~~~ >
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeFri Jun 11, 2010 4:29 pm

Wink Up June 2010
Chinen Yuuri in NYC Part


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu

Tháng 6/2010 Wu100611

Tôi nghĩ tôi sẽ không nhận được sự khuyên bảo từ các thành viên khác
Tôi không quá vui nếu người khác cho tôi lời khuyên. Vì như thế, trái lại, tôi sẽ không làm theo lời người khác nói.

Hiểu rõ sự thật, điều mà tôi muốn khuyên Yuma và Yamada
Eh. Thực lòng Yuma nói chuyện bằng tiếng địa phương Kansai. Đó có phải lời khuyên không? Tôi không nghĩ Yuma là người mang tính cách của người Kansai. Tôi nghĩ mình có thể cảm nhận được không khí của Tokyo từ cậu ấy. Hơn nữa cậu ấy có vẻ không có hình tượng của người có thể nói tiếng địa phương Kansai, cậu ấy cũng nói tiếng toàn dân của Nhật khi đóng phim nữa tất cả những điều đó là đều không phải của người Kansai. Nhưng vì cậu ấy nói chuyện bằng tiếng Kansai nên tôi gọi cậu ấy là người Kansai. Yama chan là người không quá lo lắng về những gì người ta nhận thấy ở cậu ấy, cậu ấy luôn gần gũi với mọi người mà không cần do dự đó là ai. Điều đó thật tuyệt. Ngay cả trong concert, cậu ấy luôn đứng gần với mọi người, điều đó thật tình cảm.

Lời khuyên của tôi về việc Yuma và Yamada không thể làm.
Tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu Yuma rời nhà sớm. Tôi nói với cậu ấy rằng tốt hơn nên đến Tokyo. Và Yuma bảo “Chinen-kun, hãy cho tớ ở chung phòng với”. Và tôi bảo cậu ấy “Cậu nói đúng, cũng tốt thôi”. Điều đó như là phần thưởng ấy, nếu là Yuma, tôi không cần đắn đo gì cả, phải không? Chúng tôi có thể ở chung phòng hoặc là ở hai phòng cạnh nhau trong mộ căn biệt thự (cười). Yamachan là một cái máy bất tài. Trước đây cậu ấy không biết cách để làm máy tính hoạt động và tôi phải dạy cậu ấy. Có vẻ như cậu ấy chả có hứng thú gì với những đồ điện tử ấy. Tôi nghĩ cũng tốt nếu các bạn biết chút ít về chúng ~ các bạn có thể làm nhiều điều mà các bạn có thể hài lòng, và tôi nghĩ các bạn có thể có thêm nhiều bạn bè từ máy tính. Vì tôi đã có cơ hội cùng chơi với Nakamaru-kun trong game online

< Yuma~~~ bạn dám làm gì Chii trg phòng sao???>


Tôi không nghi ngờ gì về điều này cả! Tôi muôn giới thiệu với mọi người!
Tất nhiên là Ohno-kun! Điểm gợi ý ư? Tôi muốn các bạn không chỉ thấy anh ấy như một người hay xuất hiện trên TV mà còn thấy vũ đạo của anh ấy trong concert. Vì nó thật sự rất khác biệt. Và, trong concert ở sân vận động quốc gia năm 2008, anh ấy đã thua khi chơi jyanken với các thành viên khác, và anh ấy phải nhảy xuống bể bơi, khi ra khỏi bể, tôi cảm thấy anh ấy thật dễ thương. Khuôn mặt anh ấy khi lên máy bay trực thăng, tôi khuyên các bạn nên xem!

Tôi không thể chấp nhận lời khuyên này được! Trái tim tôi phản đối điều này!
Cà tím. Tôi không thể chấp nhận lời khuyên này. Tôi không thể ăn chúng

Điều mà tôi khuyên mọi người nên biết
Dai-chan bảo tôi chơi game online, trò mà người chơi đánh dùng súng để đánh nhau (chắc kiểu dạng Survival). Không chỉ có Daichan mà còn Nakamaru-kun cũng chơi trò đó, chúng tôi có thể gặp mọi người trong game. Và điều đó khiến chúng tôi có thể giao thiệp với Nakamaru-kun.
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeSat Jun 12, 2010 11:08 pm

Potato June 2010
Chinen Yuuri x Inoo Kei x Yaotome Hikaru Crosstalk


Engtrans: kenken18@LJ
Viettrans: tsuki_yuu

Tháng 6/2010 Potato100611Tháng 6/2010 Potato100610

Chinen: Concert ở sân vận động Yoyogi thật thú vị!
Inoo: Nó thật sự rất thú vị! Trước hết tất nhiên là anh, thật tốt vì BEST có thể dùng bóng để diễn “Su.Ri.Ru”. Cái bóng của bọn anh khi nhảy chiếu lên màn hình đằng sau với 3 màu: đỏ, xanh lá và xanh dương, khi em nhìn chúng, thật sự rất đẹp.
Hikaru: Thực lòng mà nói thì đó là ý tưởng của tớ. Tớ nghĩ sẽ thật thú vị nếu chúng ta có thể dùng thứ gì đó có 3 màu cơ bản của ánh sáng là đỏ, xanh lá và xanh dương.
Inoo: Vì hình dáng như người lớn nên sẽ tạo ra hình tượng rất tốt, người xem sẽ thấy thích nó nữa.
Hikaru: Từ nay, có lẽ tớ nên phát triển cách biểu diễn đó.
Inoo: Ừ, tớ nghĩ điều đó thật thú vị
Chinen: … vì bài hát tiếp theo do em biểu diến nên em phải chuẩn bị trước, thế nên em không được xem màn trình diễn đó… thật đáng tiếc.
Hikaru: Lúc đó chính xác thì em đang thay trang phục
Inoo: Vậy, bài hát mà Chinen thích là bài nào?
Chinen: Trong suy nghĩ của em thì có lẽ đó là bài “School Day”. Em không rời khỏi tay Inoo Kei-chan khi hát. Cảm giác thật vui và thoải mái.
Inoo: Điều đó thật hạnh phúc.
Chinen: Inoo Kei-chan luôn giả vờ làm sai (cười).
Inoo: Nói về điều này, anh cũng rất hạnh phúc khi có thể cùng diễn với em và anh không muốn buông tay em ra, anh không thể rời khỏi bàn tay em được (cười)
Hikaru: Trong bài đó, BEST đã biểu diễn với vẻ rất nghiệp dư và nhảy nữa.
Inoo: Ừ, ừ.
Hikaru: Ngay sau đó, chúng ta biểu diễn “Su.Ri.Ru” với vũ đạo thật tuyệt vời, điều đó làm tớ thấy rất hạnh phúc.
Inoo: Tớ nghĩ hệ thống âm thanh cũng rất hiệu quả nữa. Khi 7 biểu diễn “Ganbaretsugo”, BEST đang trang điểm ở đằng sau sân khấu (cười).
Hikaru: Mọi thứ điều có sự chuẩn bị chi tiết, các thành viên đứng cùng nhau và hát với giọng thật lớn khi đến đoạn “Ganbaretsugo”
Inoo: Chúng ta thật sự không hạ giọng chút nào, vì với chúng ta, điều đó thật sự rất thú vị (cười). Cảm xúc của BEST lúc đó rất hạnh phúc.
Chinen: Thật tốt, sự kiện đó. Từ đôi lần trước, cỏ vẻ như em không thể xen vào cuộc nói chuyện cùng với các anh nhiều được. (hờn dỗi)
Hikaru: 7 chưa từng làm thế?
Chinen: 7 không có thời gian để làm những điều đó ở sau sân khấu. Hơn nữa em còn có mặt ở phần của NYC nữa.
Hikaru: Anh biết rồi, vì em còn ở NYC nên em rất bận.
Inoo: À, anh thích phần Chinen hát “Kumo no Ito” cùng với Takaki. Nó thật tuyệt.
Chinen: Cảm ơn anh. Nhưng ở đoạn giữa bài hát, em nghĩ em rất mong chờ “Khói bay lên”. Vì nó có thể che mất tầm nhìn của khán giả, nên họ sẽ không thể thấy nếu bọn em làm sai và trông mọi thứ vẫn tuyệt.
Inoo: Cố gắng để trông tuyệt hơn, thật xấu hổ.
Chinen: Vâng. Nhưng bọn em bắt buộc phải dùng nó trong concert nếu như xảy ra lỗi sai.
Hikaru: Ừ, ừ. Có những lỗi xảy ra trong concert, nhưng nó có thể là một phần tất yếu để tạo nên một concert tốt hơn. Tất nhiên anh nghĩ có nhiều điều chúng ta phải kiểm điểm lại từng chút một, ví dụ như lỗi khi chúng ta chơi nhạc cụ. Nhưng vì nó không hoàn hảo, anh nghĩ nó khiến concert trở nên thú vị hơn, lỗi sai có thể khiến buổi diễn chân thực hơn. Chúng ta có thể cảm thấy hài lòng với nó và biến nó thành một concert thật tuyệt vời. À, anh chỉ là nói lời bình của anh cho cả hai người thôi, anh cảm giác em rất xúc động và sắp khóc rồi đấy, nó rất tuyệt mà!
Inoo: Eh, điều đó làm em khóc à (cười).
Chinen: (Giả vờ lau nước mắt)
Inoo: Nhưng đó là sự thật. Chúng ta không có thời gian để thay đổi kế hoạch, nhưng tớ nghĩ nó vẫn thú vị.
Hikaru: Và tớ mong chờ đến buổi concert tiếp theo ở Kiyosera Dome, Osaka.
Inoo: Dù thế nào thì ở đó cũng rất rộng, tớ tự hỏi sân khấu sẽ được bố trí như thế nào?
Chinen: Có thể sẽ giống như một công viên giải trí rộng lớn đúng không?
Hikaru: Đầu tiên là chúng ta có thể chạy rất nhiều đấy (cười)
Chinen: Vì ở đó rất rộng lớn ~. Nhưng nếu chúng ta thích màn biểu diễn, chúng ta sẽ không cảm thấy mệt mỏi dù có phải chạy liên tục đi nữa.
Inoo: Nên là như thế. Anh cảm thấy rất hạnh phúc nếu có thể gặp các fan ở Osaka vì họ hiếm khi gặp chúng ta
Hikaru: Ừ. Và SUMMARY mùa hè này đã được quyết định rồi.
Chinen: Lời khuyên đầu tiên là chúng ta có thể kết thúc cho đến màn biểu diễn quần chúng cuối cùng.
Inoo: Tất nhiên! Dù cho đến màn biểu diễn cuối cùng anh cũng sẽ cố hết sức… và có thể anh sẽ tung thêm nhiều trái bóng nữa.
Chinen: Thật tốt. Hoặc có thể em sẽ lái một quả bóng thật lớn, giống như một rạp xiếc quốc tế ấy.
Inoo: Nhưng sự thật có thể chúng ta đã đạt đến cấp độ như thế.
Hikaru: Kể từ nay, tớ nghĩ mỗi người có một hình tượng nhất định, không phải tất cả các nghệ sĩ đều có thể làm thế nên tớ muốn các khán giả có thể đến và bất ngờ vì chúng ta.
Inoo: 50 màn biểu diễn thì thật tuyệt. Nếu chúng ta có thể làm cùng nhau nhiều đến thế, mối quan hệ của chúng ta sẽ tốt hơn
Hikaru: Trái lại, có thể chúng ta gặp nhau thường xuyên như thế sẽ dễ cãi nhau lắm đấy (cười)
Inoo: Ahahaha, có thể lắm.
Chinen: Nhưng nhờ có thể, mối quan hệ sẽ tốt hơn đúng không? Hơn nữa em nghĩ để cải thiện mối quan hệ tốt đẹp hơn, cãi cọ cũng là điều quan trọng đấy chứ.
Hikaru: Em nói đúng. Đặc biệt là SUMMARY là một điều khó khăn, chúng ta phải bảo vệ lãn nhau, nên không ai được phá vỡ cả, và chúng ta sẽ cùng hợp sức cả 10 người lại, cùng cố gắng hết sức đến tận phút cuối cùng.
Inoo và Chinen: Ganbaretsugo! (cười)
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitimeMon Jun 28, 2010 11:09 pm

Chinen Yuuri JUMPaper 20/6/2010

Engtrans: sa718ra@LJ
Viettrans: tsuki

Lúc này đây, chúng tôi đang trong giai đoạn diễn tập cho SUMMARY, và tôi viết cái này vào thời gian rảnh.
Arioka-kun đang trở thành một game thủ sao?
Cậu ấy gọi Yuto-kun là Yutti!
Tôi rất thích bộ phim Kaibutsu-kun SP!
Tôi muốn xem chúng cùng với Chinen-kun-chan! Tôi không biết, là thế đó.

Trong chương trình TV có một vài thành viên JUMP tham gia, họ cho phép chúng tôi quảng bá một số bài hát sẽ xuất hiện trong album mới nên các bạn có thể nghe được những ca khúc đó trước khi ra đĩa!
Các bạn có thể nghe bài Smile Song trên SK hôm nay đấy!
Các thành viên khác cũng viết suy nghĩ thật của họ và tôi thấy rất hạnh phúc...
Tôi muốn tất cả chúng tôi có thể cống hiến hết mình trong SUMMARY!

... Ryutaro đi đâu rồi nhỉ !?


< JUMPaper lần này chả khác gì mọi lần, ngắn ngủn và hơi khó hiểu =))
tính tự sướng của Chii thể hiện quá rõ luôn =))
ngoài ra còn chọi vô Arijima =)) >
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content





Tháng 6/2010 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 6/2010   Tháng 6/2010 I_icon_minitime

Về Đầu Trang Go down
 
Tháng 6/2010
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Tháng 5/2010
» Tháng 7/2010
» Tháng 8/2010
» Tháng 9/2010
» Tháng 10/2010

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
^_^ Welcome to Shining Smile ^_^ :: 2010-
Chuyển đến