^_^ Welcome to Shining Smile ^_^
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

^_^ Welcome to Shining Smile ^_^

Happy Birthday to Shining Smile
 
Trang ChínhLatest imagesĐăng kýĐăng Nhập

 

 Tháng 12/2008

Go down 
2 posters
Tác giảThông điệp
staery_pon
Translator
Translator
staery_pon


Tổng số bài gửi : 5
Join date : 28/09/2009

Tháng 12/2008 Empty
Bài gửiTiêu đề: Tháng 12/2008   Tháng 12/2008 I_icon_minitimeMon Sep 28, 2009 4:15 pm

19/12 60th radio show - Nakajima Yuto x Chinen Yuri

Nakajima: YAY!

Chinen: YAY!

Nakajima: Đây sẽ là phần mà chúng tôi sẽ phát những bài hát mà người nghe yêu cầu

Chinen: Nào, chúng ta hãy nói cho mọi người biết bài hát sẽ phát là gì nào

Nakajima: Ồ! Cùng nói nào.

Chinen: Bài hát yêu cầu của này hôm nay là ....

Nakajima: Ta-Daa!!

Chinen: Từ tỉnh Aichi: bạn Kacchan

Nakajima: Kacchan

Chinen: Đúng vậy

Nakajima: Kacchan

Chinen: Ummm “Xin chào. Tôi đang học trung học năm thứ 2 ở tình Aichi. Tôi thực sự rất thích nghe chương trình radio này vào mỗi ngày”

Nakajima: Cám ơn bạn rất nhiều

Chinen: “Tôi rất vui khi biêt rằng HSJ sẽ tới Nagoya trong đợt concert này. Bài hát mà tôi yêu cầu là một bài hát của Otsuka Ai”

Nakajima: Ồ!

Chinen: “PEACH” -

Nakajima: ~~~ lời bài hát ~~~nanana♪

Chinen: ~~~ lời bài hát ~~~ ( xin lỗi, sta không biết dịch sao cho xuôi)

Nakajima: Thật rất dễ thương

Chinen: Đây là bài hát mà bọn tớ nhảy trước mọi người trong ngày hội trường

Nakajima: Ồ

Chinen: Thật khó để có thể bắt nhịp cùng với 40 người nhưng mà việc đó cũng rất vui

Nakajima: Đúng vậy

Chinen: Nakajima này, có khi nào cậu thấy khó khăn khi phải nhảy cùng với 10 người không, hãy nói tớ nghe xem nào.

Nakajima: Tớ nghĩ đó là lúc khi chúng ta nhảy bài Your seed.

Chinen: Đúng vậy, rất là mệt phải không, vì chỉ cần 1 người nhảy sai thôi thì chúng ta sẽ phải quay lại hết.

Nakajima: Đúng vậy!

Chinen: Ngay trong cả PV

Nakajima: Nhưng vì HSJ có rất nhiều người nên chúng ta có thể dễ dàng giúp đỡ lẫn nhau, tớ nghĩ teamwork là một trong những điều tuyệt vời của HSJ

Chinen: Ah! Nhưng mà có một thứ mà tớ muốn mọi người xem... và đó không phải là Your seed

Nakajima: Mayonaka no

Chinen: Mayonaka no Shadow BOY! Hikaru-kun đã hơi lệch một chút trong

Nakajima: Ồ đúng vậy, Hikaru-kun đã hát hơi lệch một chút

Chinen: Đó là một điểm nhấn trong PV

Nakajima: Ờ phần mà đúng ra là chaa-cha thì thành cha-cha

Chinen: Ồ!

Nakajima: Chúng tôi muốn bạn

Chinen: Hãy xem phần đó

Nakajima: Hãy xem cẩn thận nhé

Chinen: Và chỉ có những ai mua đĩa mới có thể xem thôi

Nakajima: Đúng vậy, đặc quyền giành cho những ai mua đĩa

Chinen: Được xem PV [đi kèm cùng với đĩa]

Nakajima: Đúng vậy

Chinen: Và bạn cũng hay xem cả phần making nhé

Nakajima: Hãy giữ đĩa cẩn thận nhé

Chinen: Đúng vậy, hãy giữ đĩa cẩn thận

Nakajima: Vì đây là single thứ 4th của chúng tôi

Chinen: Nên

Nakajima: Đúng vậy?

Chinen: Cậu đã từng nghe "Peach" của Otsuka Ai chưa

Nakajima: Tớ nghe rồi chứ, nó là bài hát chủ đề cho bộ phim "Ikemen Pradise" mà (Hanazakari no Kimitachi e)

Chinen: Ồ, 2 người ở trong radio show này cũng là những ikemen đó ( ikemen : những chàng trai đẹp)

Nakajima: Chúng ta là ikemen!

Chinen: *cười*

Nakajima: *cười*

Chinen: Chúng ta hãy dừng việc này lại thôi

Nakajima: Đúng vậy, và chúng ta hãy nghe bài hát Peach nhé? Hãy cùng nghe Otsuka Ai san:

Naka-Chi: PEACH

PEACH ♪

Nakajima: Đã đến giờ chúng ta phải kết thúc chương trình rồi~!

Chinen: Chúng tôi sẽ tiếp tục phát những bài hát mà các bạn yêu cầu

Nakajima: Bất kì bài hát nào cũng được! Vì vậy hãy tiếp tục gửi thư yêu cầu đến cho chúng tôi nhé!

Chinen: Địa chỉ là

Nakajima: Địa chỉ e-mail là

Chinen: Và hãy tiếp tục đón nghe radio tuần sau nhé. Đây là Chinen Yuri

Nakajima: Nakajima Yuto

Naka-Chi: Hẹn gặp lại các bạn tuần sau

Credits: Eng trans by smalltownburns - vtrans by staery_pon
Về Đầu Trang Go down
staery_pon
Translator
Translator
staery_pon


Tổng số bài gửi : 5
Join date : 28/09/2009

Tháng 12/2008 Empty
Bài gửiTiêu đề: 57th radio show (16/12/08) - Nakajima Yuto x Chinen Yuri   Tháng 12/2008 I_icon_minitimeMon Sep 28, 2009 4:20 pm

16/12 57th radio show - Nakajima Yuto x Chinen Yuri
HE
Y!S
AY!WORDS


Link download radio show: MF : http://www.mediafire.com/?kitxx4gzumu

Hey!Say!UltraPower

Nakajima: xin chào tất cả các bạn, tôi là Nakajima Yuto của HS7

Chinen: xin chào tất cả các bạn, tôi là Chinen Yuri

Chinen: Chúng ta hơi…

Nakajima: Hơi

Chinen: cười

Nakajima: cười

Chinen: Giữa tháng 12 đã qua rồi

Nakajima: Không!!!

Chinen: Ừm

Nakajima: Không!

Chinen: Năm 2008 đã sắp qua rồi…

Nakajima: Thật là nhanh quá! Tại sao lại nhanh như vậy nhỉ?! Thật chán quá, tớ thấy chán quá. Cậu có thấy tháng nào, mùa nào hay thời điểm nào trong năm mà cậu thấy thời gian trôi nhanh hơn không?

Chinen: Tớ nghĩ là tháng 7... và tháng 8 thường trôi nhanh

Nakajima: Bởi vì khi đó chúng ta có thời gian chơi vui vẻ, nhất là vào kỳ nghỉ hè

Chinen: Nghỉ hè

Nakajima: Uh, nghỉ hè đúng không nào

Chinen: Chính vì vậy mà chúng ta thường thấy thời gian trôi nhanh hơn

Nakajima: Phải không nào?

Chinen: Thời điểm đó thật là tuyệt nhất

Nakajima: Và chúng ta có SUMMARY

Chinen: Đúng vậy

Nakajima: Tớ có cảm giác như nó vừa mới qua vậy, như là vừa mới ngày hôm qua

Chinen: Cảm giác giống như ngày hôm qua

Nakajima: Cảm giác giống như vậy

Chinen: Nhưng thật ra SUMMARY đã diễn ra được một thời gian rồi

Nakajima: Đúng vậy, và chúng ta cũng tham gia đóng dorama nữa

Chinen: Hmmm

Nakajima: Chúng ta hãy bắt đầu thôi nào! HS7

Chinen: Ultra

Naka-Chi: Power~!

DCT♪

Nakajima: Đây là phần mà các bạn có thể nghe chúng tôi nói những điều không thể tin được

Chinen: Hãy nghe chúng tôi nói một câu mà bạn cảm thẩy rất thích

Nakajima: Hãy nghe nhé

DCT♪

HEY!SAY!WORDS

Chinen: Chúng tôi đón chờ những mail hay thư của các bạn yêu cầu chúng tôi nói những 1 câu mà bạn thích.

Nakajima: Đúng vậy

Chinen: Chúng tôi sẽ nói những câu mà bạn sẽ không thấy chúng tôi nói khi ở trong HS7, chúng tôi muốn nói những câu thật.... thú vị

Nakajima: Chúng tôi rất muốn nói những câu đó

Chinen: #$()#&

Nakajima: Đúng vậy chúng tôi muốn nói những câu nói đó

Chinen: Chúng tôi muốn nói nó

Nakajima: $)@#%(&

Chinen: Chúng tôi sẽ nói những câu nói mà các bạn yêu cầu

Nakajima: Chi nói câu đầu tiên nhé

Chinen: được thôi

Nakajima: Cậu sẽ nói nhé

Chinen: Penname (tên viết ở mail) là ?

Nakajima: Tên ở radio, cái tên thật hay, quýt mùa đông

Chinen: Oohh Quýt mùa đông

Nakajima: Tôi rất thích ăn bạn ở trong koutatsu (cái bàn có phủ chăn có lò sưởi, mà mọi người thường thấy trong Doraemon). Nào chúng ta bắt đầu nói nhé, trong thư bạn ấy yêu cầu hãy bắt chước giống hệt mẹ bạn ấy

Chinen: Giống hệt ấy hả

Nakajima: Tớ nghĩ câu bạn ấy yêu cầu chúng ta nói là câu mẹ bạn ấy thường nói

Chinen: Dài quá!

Nakajima: Hãy đọc nó đi nào!

Chinen: Nó quá dài để có thể đọc được

Nakajima: Hãy đọc đi nào, đọc đi!

Chinen: Được rồi

Nakajima: Nào !

Chinen: “Con định ngủ đến bao giờ? Nếu trong 5 giây nữa con mà không dậy mẹ sẽ không mua đĩa HS.. HSJ cho đâu. 5, 4, 3, 2, 1… Thấy chưa, mẹ biết là con sẽ dậy được mà. Bây giờ thì đi xuống ăn nào”

Nakajima: Dài như vậy sao?

Chinen: Rất dài! Nếu chúng ta bắt chước nhiều quá thì chương trình này sẽ bớt hay đấy

Nakajima: Nghe thú vị mà vì thỉnh thoảng chúng ta mới bắt chước thôi chứ. Nhưng câu này rất hay mà, mẹ của bạn ấy đã dùng nó như một cái bẫy

Chinen: Nó khá hay mà

Nakajima: Câu mà “Mẹ sẽ không mua đĩa HSJ cho con đâu”

Chinen: Sắp tới chúng ta có một cái concert nên cô ấy cũng có thể nói là " Mẹ sẽ không mua vé cho con đâu”

Nakajima: Đúng vậy

Chinen: Như vậy cũng rất hay phải không

Nakajima: Rất tuyệt ấy chứ

Chinen: Tiếp tục nhé

Nakajima: Ừ tiếp tục đi

Chinen: Tên trên radio là Marilyn

Nakajima: Không phải Marilyn Monroe chứ

Chinen: Không, không có Monroe, tớ đã thử xem nhưng mà không phải

Nakajima: Cậu không có thử

Chinen: “Chào buổi tối HS7”

Nakajima: Chào buổi tối

Chinen: "Tôi đang học trung học cơ sở năm thứ nhất và tôi rất thích Yuto và Ryosuke" tớ sẽ dừng lại ở đây thôi

Nakajima: Tớ biết là cậu sẽ làm như vậy mà

Chinen: Ồ.. hahaha

Nakajima: Tớ biết cậu sẽ nói như vậy từ khi cậu đọc " tôi là fan của Yuto"

Chinen: Được rồi được rồi

Nakajima: Xin lỗi

Chinen: Tôi muốn các bạn nói một cụm từ và phải nói giống như một học sinh mẫu giáo

Nakajima: Giống một học sinh mẫu giáo?

Chinen: Đúng vậy

Nakajima: "Tôi muốn chơi với cái boo-boo (xe ô tô)

Chinen: Nghe không được giống lắm thì phải

Nakajima: Ừ, không được giống lắm

Chinen: Nhưng vẫn rất dễ thương

Nakajima: Một người 15 tuổi nói “boo-boo”

Chinen: " Tôi muốn chơi với boo-boo”

Nakajima: Đó là một cái xe ô tô, xe ô tô

Chinen: Giống như một…

Nakajima: Boo-boo boo boo bo-boo boo thật thú vị

Chinen: giống như mắt tớ trở nên trống rỗng

Nakajima: “ Tôi muốn chơi với boo-boo” Wow, rất dễ thương

Chinen: Um, đó là một …

Nakajima: Đó là một yêu cầu rất dễ thương từ bạn Marilyn-san

Chinen: Rất dễ thương

Nakajima: Dễ thương

Chinen: Dễ thương. Chúng ta hãy đọc la thư tiếp theo thôi

Nakajima: Chúng ta sẽ đọc lá thư tiếp theo?

Chinen: Ừ!

Nakajima: Nào, tớ bắt đầu nhé, vì Chinen

Chinen: Hãy làm đi nào

Nakajima: Tên trên radio Mika-chi

Chinen: Ồ, Mika-Chi

Nakajima: Hãy nói câu này giống như một giáo viên

Chinen: Được rồi

Nakajima: Chinen, hôm nay cậu toàn phải nói những câu dài nhỉ

Chinen: Dài quá, cả lá thư này cũng vậy

Nakajima: Cậu hãy làm đi nào

Chinen: " Những phần này sẽ có trong bài kiểm tra, còn những phần từ đây đến đây thì sẽ không có"

Nakajima: Ôi, tớ không hiểu. Liệu giáo viên có tốt bụng như vậy không nhỉ hay là … AH! Cái gì đây!? Tớ nghĩ là giáo viên sẽ luôn nói " cái này sẽ có trong bài kiểm tra"... ôi tớ không biết đâu

Chinen: Tớ không nghĩ tớ sẽ trở thành một giáo viên nên chúng ta hãy đọc lá thư tiếp theo nào

Nakajima: Chúng ta sẽ đọc lá thư tiếp? Dù sao thì cũng rất thú vị

Chinen: Đây, tên bút danh là đôi Yama-Chii

Nakajima: Ồ đôi Yama-Chii, vậy chắc là fan của Chinen rồi

Chinen: “ Chào buổi tố HS7”

Nakajima: Chào buổi tối

Chinen: “ Năm nay tôi 13 tuổi và đang học trung học cơ sở năm thứ 2, câu mà tớ muốn các bạn nói là ... câu mà tớ muốn các bạn nói là#$)(#%)#($& Hãy nói một cách hoang dã”

Nakajima: Một cách hoang dã?

Chinen: Hoang dã

Nakajima: Hoang dã? “ Hôm nay để tôi… FUU~” Thật cool, dù chữ fuu không được tốt lắm!

Chinen: Rất cool! Bạn nghe thấy không? Hãy đi ăn nào

Nakajima: Từ từ, chờ đã, chờ đã

Chinen: Chúng ta có nên đi không, đi nào

Nakajima: Dừng lại nào, dừng lại

Chinen: Hãy đi nào, đi nào, không phải cậu vừa nói sao

Nakajima: Dừng lại, dừng lại nào. Tớ sẽ đứng lên, tớ sẽ đứng ra khỏi ghế, nhưng mà tớ không có. Không, không

Chinen: Cậu không?

Nakajima: Không

Chinen: Nhưng tớ không có tiền, tớ đã dùng hết tiền rồi

Nakajima: Nhưng mà tuần này tớ cũng kẹt tiền, vì tớ đã dùng một ít rồi

Chinen: Ồ

Nakajima: Cái câu mà “ hãy nhìn về phía này cherry” đã dùng hết tiền của tớ nên

Chinen: Ồ, tớ sẽ dừng ở đây

Nakajima: Hôm nay đã rất vui

Chinen: Hôm nay đã rất vui

Nakajima: Rất vui

Chinen: Các bạn hãy jyon-jyon [tiếp tục] gửi những câu mà các bạn muốn chúng tớ nói

Nakajima: Đúng vậy, jyon-jyon!

Chinen: Đây là phần HEY!SAY!WORDS’s

Nakajima: Bây giờ hãy cùng nghe một bài hát HSJ

Naka-Chii: Too Shy

TS♪

Nakajima: Đã đến giờ chúng ta phải kết thúc rồi

Chinen: Ví tiền của tớ đã hết sạch rồi

Nakajima: Tớ cũng vậy, nếu tớ mà đãi cậu ngày hôm này thì tớ cũng hết sạch tiền

Chinen: Địa chỉ là…

Nakajima: Tôi không biết, có nhưng câu mà có thể bọn tớ thường nói, nhưng cũng có những câu mà có lẽ bọn tớ không bao giờ nói. Hãy tiếp tục gửi thư đến cho bọn tớ. Đây là Nakajima Yuto.

Chinen: Yuri Chii

Nakajima: Hẹn gặp lại

Naka-Chii: Vào ngày mai!

Credits: mp3 by stellarsky@LJ + re-up by staery_pon
Eng trans by smalltownburns + vtrans by staery_ponhttp://www.mediafire.com/?kitxx4gzumuhttp://www.mediafire.com/?kitxx4gzumu
Về Đầu Trang Go down
tsuki_yuu
Mod
Mod
tsuki_yuu


Tổng số bài gửi : 311
Join date : 27/09/2009
Age : 29
Đến từ : Yuu's heaven

Tháng 12/2008 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 12/2008   Tháng 12/2008 I_icon_minitimeFri Dec 04, 2009 3:07 pm

Wink Up December 2008 Chinen's Part
Free Style JUMP

Eng trans: kenken18@LJ
Viet trans: tsuki_yuu@chinenyuurionlyone

Tháng 12/2008 Img007mm


1. Đây là thế mạnh của tôi trong tất cả các thành viên của JUMP!


Nhỏ nhắn(cười). Thực tế là tôi cũng muốn lớn lên yo. Nhưng gần đây, tôi bắt đầu cảm thấy thoải mái với tình trạng của mình. Yabu-kun nói *Em đang lớn ne?*. Một ngày nào đó, tôi sẽ lớn thật nhanh. Tôi cũng nhận được lời khuyên từ Keito *Tốt nhất là uống sữa* nhưng, thiếu chúng một người vẫn trở thành một người rất to lớn…và đó trái với tôi(cười). Vì lí do đó mà bây giờ tôi phải cố gắng bảo vệ hình ảnh *Người nhỏ bé số một của JUMP*

2. Đây là điểm yếu của tôi trong tất cả các thành viên của JUMP!

Hmmm…Cái mà tôi!.Err………Tôi nghĩ là không có. Tôi là kiểu người không muốn bị người khác thắng mình (cười).

3. Tôi nhận được sự giúp đỡ này từ JUMP!

Nói chung trong JUMP, tôi không gặp bất cứ vấn đề nào nhưng tôi trở nên rất yếu đuối trước Yamachan (cười). Nếu Yamachan nói *Làm đi!* thì sau đó tôi sẽ làm ngay lập tức. Tôi là người bướng bỉnh nếu nói về việc ngủ, chúng tôi được cho một phòng tatami nhưng nó thật sự ồn ào, cuối cùng chúng tôi phải chuyển ra ngủ ở trong ô tô, Yamachan ngủ gần tôi để khiến tôi bình tĩnh. Lúc đó, cơ thể tôi cứ luôn di chuyển trong lúc ngủ, nhưng với Yamachan, cậu ấy muốn cho tôi tư thế ngủ thoải mái nhất. Yamachan thật sự ngọt ngào na~(cười)

4. Bài hát mới * Mayonaka no Shadow Boy*. Hãy nói về niềm hạnh phúc của bạn khi bài hát này đạt hạng nhất.

Bởi vì chúng tôi đã được đi lại như một người trưởng thành, lúc hát karaoke . Sau đó, chúng tôi…đặc biệt là các thành viên của 7 đã hát những từ đó thành *Aishiteru* hoặc là *Tôi muốn được yêu* (aishitai) ne. Có lẽ các bạn xem trong khi nghĩ *uwa, những đứa trẻ như chúng ta, hát một bài hát như thế, yo* (cười). Về cá nhân tôi, tôi không hiểu lời của bài hát đó. Vì thế mà khi nghe chúng, tôi không rõ lắm.

5. Tình hình gần đây

Gần đây, bốn thành viên của JUMP đã đi đóng phim yo. Mọi người nói *Nhưng thành viên đang đóng phim ở đây, hãy nhớ học với tấm bìa CD debut của Hey! Say! 7 ne*. Dù vậy, vì ở đó không có Yuuya, tôi cảm thấy có chút xa lạ (cười). Có thể đóng một bộ phim là thách thức chúng tôi không thể từ chối, tôi cảm thấy rất hạnh phúc!
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content





Tháng 12/2008 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Tháng 12/2008   Tháng 12/2008 I_icon_minitime

Về Đầu Trang Go down
 
Tháng 12/2008
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Tháng 3/2008
» Tháng 5/2008
» Tháng 6/2008
» Tháng 10/2008
» Tháng 6/2009

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
^_^ Welcome to Shining Smile ^_^ :: 2008-
Chuyển đến